Jisho

×

Sentences — 65 found

  • jreibun/9760/1
      もしも
    • きょう今日
    • が世界の最後の
    • だとしたら、あなたは
    • きょう今日
    • なに
    • をしますか。
    If today was the last day of the world, what would you do? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9760/2
      海外旅行に出かける
    • さい
    • は、もしものことを考えて、
    • かなら必ず
    • 海外旅行保険に加入するようにしている。
    Whenever I travel abroad, I make sure to purchase travel insurance in case of emergency. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9761/1
      電話に出ると、受話器の向こうから「もしもし、
    • うえだ上田さん
    • ごとう後藤
    • です。
    • ごぶさたご無沙汰して
    • ます、元気?」と、
    • なつ懐かしい
    • 声が聞こえてきた。  
    When I picked up the phone, the person on the other end said, “Hello, Ueda-san? This is Gotō. Long time no see, how are you?” I heard my friend’s familiar voice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9761/2
      「もしもし、大丈夫ですか。もしもし、私の声が聞こえますか。」駅員はホームに倒れている男性に
    • かけよ駆け寄り
    • 、男性の
    • からだ
    • に手をかけて大声で呼びかけた。
    “Hello, are you all right? Hello, can you hear me?” The station attendant rushed to the man lying on the platform, put his arm on the man’s body, and called out loudly. Jreibun
    Details ▸
  • 74600
    • もしもし
    • 、山田
    • いいん医院
    • です
    Hello, this is Dr Yamada's surgery. Tatoeba
    Details ▸
  • 172979
    • こくじん黒人
    • バス
    • こうぶ後部
    • すわ座る
    • もしも
    • こうぶ後部
    • つまって
    • しまえば
    • 立たねばならなかった
    Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. Tatoeba
    Details ▸
  • 193774
    • もしも
    • あした明日
    • 晴れ
    • なら
    • わたし私たち
    • ピクニック
    • 行く
    • でしょう
    If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. Tatoeba
    Details ▸
  • 193775
    • もしも
    • むりょう無料
    • でなければ
    • カタログ
    • かかく価格
    • にほん日本
    • まで
    • そうりょう送料
    • おし教え
    • ください
    If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are. Tatoeba
    Details ▸
  • 193776
    • もしも
    • むりょう無料
    • したら
    • コピー
    • して
    • ください
    If it is free, please send me a copy. Tatoeba
    Details ▸
  • 193777
    • もしも
    • べつ別の
    • へや部屋
    • よやく予約
    • きぼう希望
    • したら
    • だいしきゅう大至急
    • ごれんらくご連絡
    • くだ下さい
    If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately. Tatoeba
    Details ▸
  • 193778
    • もしも
    • へいわ平和
    • めいよ名誉
    • もって
    • いじ維持
    • される
    • でなければ
    • それ
    • もはや
    • へいわ平和
    • ではない
    If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace. Tatoeba
    Details ▸
  • 193779
    • もしも
    • かれ
    • ほんとう本当
    • こと
    • はな話して
    • くれたら
    • わたし
    • かれ
    • ゆる許した
    • のだ
    If he told me the truth, I would have forgiven him. Tatoeba
    Details ▸
  • 193780
    • もしも
    • のう
    • 死んでいたら
    • その
    • かんじゃ患者
    • 死なせて
    • あげる
    • べき
    • です
    If the brain is dead, we should let the patient die. Tatoeba
    Details ▸
  • 193781
    • もしも
    • ちず地図
    • 持っていた
    • ならば
    • かれ
    • みちにまよ道に迷わなかっ
    • たろう
    If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. Tatoeba
    Details ▸
  • 193782
    • もしも
    • ぜんがく全額
    • しはら支払い
    • いただけない
    • でしたら
    • 、1998
    • ねん
    • 10月
    • 28
    • にち
    • まで
    • ごれんらくご連絡
    • ください
    If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998. Tatoeba
    Details ▸
  • 193783
    • もしも
    • かみ
    • そんざい存在
    • しない
    • ならば
    • かみ
    • つくりだ造り出す
    • ひつよう必要
    • あろう
    If God did not exist, it would be necessary to invent him. Tatoeba
    Details ▸
  • 193784
    • もしも
    • じゅうぶん十分に
    • かね
    • あった
    • なら
    • わたし
    • その
    • かばん
    • 買った
    • だろうに
    If I had had enough money, I would have bought the bag. Tatoeba
    Details ▸
  • 193785
    • もしも
    • わたし
    • つばさ
    • あれば
    • きみ君の
    • ところ
    • 飛んで
    • いく
    • のだ
    If I had wings, I would fly to you. Tatoeba
    Details ▸
  • 193787
    • もしも
    • わたし
    • うまれか生まれ変わる
    • なら
    • とり
    • になり
    • たい
    If I were to be reborn, I would like to be a bird. Tatoeba
    Details ▸
  • 193789
    • もしも
    • 叶う
    • なら
    • わたし
    • うしな失った
    • じかん時間
    • うめあ埋め合わせ
    • したい
    If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >