Jisho

×

Sentences — 108 found

  • jreibun/2449/1
      小説の
    • しゅじんこう主人公
    • の境遇が、自分と重なるような気がして、
    • むちゅう夢中で
    • 読んだ。
    I was engrossed in reading the novel because I felt that the circumstances of the novel’s protagonist seemed to overlap with my own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9051/1
      レストランで
    • さわ騒いで
    • いる自分の子どもをほったらかしにして、
    • おとなどうし大人同士
    • でおしゃべりに
    • むちゅう夢中
    • になっているのは、
    • こま困った
    • ものだ。
    It is troubling that adults are so absorbed in chatting with other adults that they ignore their own children fussing in the restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9123/2
    • きょう今日
    • だいいちしぼう第一志望
    • の中学校の
    • ごうかくはっぴょうび合格発表日
    • なので家族は
    • みな
    • 結果が気になっているが、受験した
    • とう
    • ほんにん本人
    • である
    • しょうた翔太
    • はゲームに
    • むちゅう夢中に
    • なっている。
    Today is the day that the results of the entrance exam for the junior high school of Shōta’s first choice will be announced. Everyone in the family is anxious to hear the results, but Shōta, the one who took the exam, is engrossed in playing games. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9795/2
    • おとうと
    • だい大の
    • きょうりゅうず恐竜好き
    • で、この春休みは
    • ぜんちょう全長
    • やくよんじゅっセンチ/やくよんじっセンチ約40cm
    • のティラノザウルスのプラモデルを組み立てるのに
    • むちゅう夢中
    • だ。
    My younger brother is a big dinosaur enthusiast, and over this spring break he is absorbed in assembling a plastic model of a 40-cm-long tyrannosaurus. Jreibun
    Details ▸
  • 146514
    • しょうねん少年
    • もけいひこうき模型飛行機
    • くみた組み立て
    • むちゅう夢中
    • になっていた
    The boy was engrossed in constructing a model plane. Tatoeba
    Details ▸
  • 146586
    • しょうねん少年
    • コンピューター
    • ゲーム
    • あそ遊ぶ
    • のに
    • むちゅう夢中
    • だった
    The boy was absorbed in playing a computer game. Tatoeba
    Details ▸
  • 146875
      小林
    • その
    • おんがく音楽
    • むちゅう夢中
    Kobayashi is lost in the music. Tatoeba
    Details ▸
  • 148758
    • わかもの若者
    • よくあることだが
    • 、ジョン
    • ポップス
    • むちゅう夢中
    As is often the case with young people, John is mad about pop music. Tatoeba
    Details ▸
  • 148852
    • わか若い
    • ころ
    • わたし
    • ビートルズ
    • むちゅう夢中
    • になった
    I went overboard about the Beatles when I was young. Tatoeba
    Details ▸
  • 152432
    • わたし
    • おど踊っていた
    • とき
    • すこし
    • むちゅう夢中
    • になり
    • テーブル
    • うえ
    • 立って
    • しまった
    I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. Tatoeba
    Details ▸
  • 152808
    • わたし
    • ほん
    • むちゅう夢中
    • になっていて
    • あなた
    • 呼んだ
    • 聞こえなかった
    I was absorbed in a book and didn't hear you call. Tatoeba
    Details ▸
  • 154609
    • わたし
    • はんそう帆走
    • むちゅう夢中
    • です
    I am engrossed in sailing. Tatoeba
    Details ▸
  • 158790
    • わたし
    • もう
    • あなた
    • むちゅう夢中
    • メロメロ
    I'm stuck on you - really far gone. Tatoeba
    Details ▸
  • 75757
    • かのじょ彼女の
    • なや悩ましげな
    • すがた姿
    • 見て
    • かれ
    • すっかり
    • むちゅう夢中
    • になって
    • しまいました
    After seeing her provocative body, he became obsessed with her. Tatoeba
    Details ▸
  • 83082
    • はは
    • かつて
    • テニス
    • むちゅう夢中
    • だった
    My mother used to be into tennis. Tatoeba
    Details ▸
  • 84720
    • ちち
    • その
    • ゲーム
    • むちゅう夢中
    • でした
    Father was crazy about the game. Tatoeba
    Details ▸
  • 86605
    • かのじょ彼女
    • まんがぼん漫画本
    • むちゅう夢中
    • になっていた
    She was absorbed in reading comic books. Tatoeba
    Details ▸
  • 86682
    • かのじょ彼女
    • ほん
    • むちゅう夢中
    • になっていた
    She was intent on her book. Tatoeba
    Details ▸
  • 86807
    • かのじょ彼女
    • あみもの編み物
    • むちゅう夢中
    • になっている
    She is absorbed in knitting. Tatoeba
    Details ▸
  • 89223
    • かのじょ彼女
    • 書く
    • のに
    • むちゅう夢中
    • になっていた
    She was absorbed in writing a poem. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >