Jisho

×

Sentences — 302 found

  • jreibun/6044/1
      昔は「
    • だんし男子
    • ちゅうぼう厨房
    • はい入らず
    • 」と言われていたが、最近は「
    • りょうり料理
    • りだんし男子
    • 」という言葉もあるように、料理が得意な男性も増えてきた。
    In the old days, it was said that “men should not enter the kitchen,” but recently, as the phrase “cooking men” suggests, a growing number of men are excellent cooks. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7284/1
    • へや部屋
    • の中を
    • おおそうじ大掃除
    • していると、中学生の時につけていた日記が出てきた。読み返すと昔のことが
    • なつ懐かしく
    • 思い出された。
    While I was giving a thorough cleaning, I found a diary which I had kept when I was in junior high school. Reading it over, I reminisced about the old days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/676/2
      最近は
    • むかし
    • に比べると転職も普通のこととなったが、いざ自分が転職となると、やはり勇気が
    • 要りそうだ
    These days, changing jobs is more common than it used to be, but now that I am thinking about changing jobs myself, I think I will need some courage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3226/2
      私が勤務する銀行支店は地域の
    • ちゅうしょうきぎょう中小企業
    • まちこうば町工場
    • おも主な
    • とりひきさき取引先
    • で、この地域は
    • むかし
    • から
    • ミクロンたんいミクロン単位
    • の金属加工など、高度な技術を
    • ほこ誇る
    • まちこうば町工場
    • が集まっていることで知られている。
    The bank branch where I work mainly deals with local small and medium enterprises and town factories. The area has long been famous for its town factories that boast advanced technology, such as micron-level metal processing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3231/1
    • そうちょう早朝
    • から警察のパトカーが
    • ふくすうだい複数台
    • 来ているが、どうも隣の
    • いえ
    • が強盗に
    • はい入られた
    • ようだ。
    Several police patrol cars have been here since early morning; it looks like there has been a burglary at the house next door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5366/1
    • むかし
    • ここにはお寺があったが、
    • せんさい戦災
    • しょうしつ焼失
    • したそうだ。
    There used to be a temple here, but it was burned down during the war. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6042/1
      私の趣味は町の歴史探索である。
    • しょもつ書物
    • かたて片手
    • に、
    • じょうしこうえん城址公園
    • や古い
    • まちな町並み
    • を歩いていると、昔にタイムスリップしたような気持ちになる。
    My hobby is to explore the history of a town. With book in hand, I feel as if I have stepped back in time when I walk through castle ruins and old streets. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6050/1
      母の
    • いひん遺品
    • の整理をしていたら、たんすの中にしまい込まれていた昔の
    • きもの着物
    • がたくさん出てきた。
    When I was sorting through my deceased mother’s belongings, I found many old kimonos that had been tucked away in a chest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6084/1
      古くからの
    • いいつた言い伝え
    • によると、
    • むかし
    • へいか平家
    • おちむしゃ落ち武者
    • がこの
    • に隠れ住み、
    • あれち荒れ地
    • かいこん開墾
    • していたそうだ。
    According to an old legend, fallen warriors of the Heike clan used to hide in this area and cultivate the wasteland. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8969/1
    • むかし
    • の映画には
    • ときどき時々
    • さけ
    • を飲んでは家族に
    • ぼうりょく暴力
    • 振るう
    • ちちおや父親
    • とうじょう登場する
    • ことがあったが、
    • けっ決して
    • ゆる許される
    • こうい行為
    • ではない。
    Old movies sometimes feature fathers who drink alcohol and use violence against their families; this is behavior that should never be condoned. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9059/1
    • そふ祖父
    • は、それまで話したことがなかった
    • むかし
    • の戦争の経験をぽつりぽつりと
    • かたりはじ語り始めた
    My grandfather began to ramble on about his old war experiences, which he had never talked about before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9091/1
    • むかし
    • ぎんざ銀座
    • には
    • ほり
    • があったということだが、すっかり
    • うめた埋め立てられ
    • 多くのデパートが建っており、
    • いま
    • となっては
    • まった全く
    • 想像できない。
    It is said that there used to be moats in Ginza, but they have been completely reclaimed and many department stores have been built on top of them. It is hard now to imagine how it used to be. Jreibun
    Details ▸
  • 140696
    • そふ祖父
    • むかし昔の
    • はなし
    • して
    • くれます
    My grandfather tells us about old things. Tatoeba
    Details ▸
  • 141365
    • かわ
    • もはや
    • むかし
    • のように
    • きれい
    • ではない
    The river is no longer as clean as it used to be. Tatoeba
    Details ▸
  • 141454
    • せんじつ先日
    • しんかんせん新幹線
    • 10
    • ねん年ぶり
    • むかし昔の
    • ゆうじん友人
    • ぐうぜん偶然
    • あった
    I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. Tatoeba
    Details ▸
  • 141461
    • せんじつ先日
    • わたし
    • むかし昔の
    • ボーイフレンド
    • まち
    • ばったり
    • であ出会った
    I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. Tatoeba
    Details ▸
  • 142365
    • むかし
    • にちようび日曜日
    • には
    • きょうかい教会
    • 行った
    • もの
    I used to go to church on Sunday. Tatoeba
    Details ▸
  • 142368
    • むかしむかし昔々
    • その
    • むら
    • ひとり1人
    • けちな
    • ろうじん老人
    • 住んでいました
    Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. Tatoeba
    Details ▸
  • 142369
    • むかしむかし昔々
    • ギリシャ
    • いだい偉大な
    • おうさま王様
    • 住んでいました
    Once upon a time, there lived a great king in Greece. Tatoeba
    Details ▸
  • 142370
    • むかしむかし昔々
    • かわいい
    • しょうじょ少女
    • 住んでいました
    Long long ago, there lived a pretty girl. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >