Sentences — 8 found
-
jreibun/4465/2
-
ドラマを見るときは、見始める前にドラマの出演者の
- かお顔ぶれ をまずチェックすることにしている。
When I watch a TV drama, I first check out the cast before I start watching. — Jreibun -
jreibun/9093/1
-
私はフリーマーケットへ行くのが好きだ。思いがけず、今では製造されていない食器やおもちゃなど、
- ほりだしもの掘り出し物 が見つかることがあって、
- みはじ見始める とやめられない。
I like going to flea markets. Sometimes I unexpectedly find bargains or valuable items, such as dishes and toys that are no longer being manufactured–and once I start looking, I can’t stop. — Jreibun -
79120
- ゆうしょく夕食
- が
- すむ
- と 、
- かれ彼
- は
- その
- しょうせつ小説
- を
- よ読み
- はじめた 。
After he finished supper, he began to read the novel. — Tatoeba -
99908
- かれ彼
- は
- ほん本
- を
- とりだ取り出して 、
- それ
- を
- よ読み
- はじめた 。
He got out a book and began to read it. — Tatoeba -
106965
- かれ彼
- は
- さいきん最近
- の飲み
- はじめた 。
He has taken to drinking recently. — Tatoeba -
124251
- とうきょう東京
- に
- す住み
- はじめて 10
- ねん年
- も
- た経って
- しまっている 。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. — Tatoeba -
190480
- ひとり一人
- になった
- とき 、
- かれ彼
- は
- ほん本
- を
- よ読み
- はじめた 。
Left alone, he began to read a book. — Tatoeba -
216968
- さあ 、
- このまえこの前
- やめた
- ところ所
- から
- よ読み
- はじ始め
- なさい 。
Now, resume reading where you left off. — Tatoeba