Jisho

×

Sentences — 73 found

  • jreibun/6048/2
    • ちょうなん長男
    • の誕生を
    • に、私たち夫婦は最新の
    • いちがん一眼レフ
    • カメラを購入することにした。
    With the birth of our first son, my wife and I decided to purchase a state-of-the-art single lens reflex camera. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/14/1
      私たち
    • ふうふ夫婦
    • と、同じマンションの
    • べつむね別棟
    • に住む
    • ごふうふご夫婦
    • とは、年代も近く、スポーツクラブで何度か
    • かお
    • を合わせるうちに
    • はなし
    • をするようになり、
    • いま
    • では一緒に市民レースに参加するほど親しい
    • あいだがら間柄
    • になった。
    My husband and I and another couple who lives in a different building of the same condominium complex are close in age. After meeting each other several times at the gym, we began chatting and became close. We are now such good friends that we have participated in the city foot race together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/40/1
      結婚記念日に、テーブルに赤いバラの
    • はな
    • を飾って、
    • ふうふ夫婦
    • で食事を楽しんだ。
    On our wedding anniversary we decorated the table with red roses and enjoyed a meal together as a married couple. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/689/1
    • ふうふ夫婦
    • そうほう双方
    • りょうしん両親
    • を呼んで、子どもの
    • おしちや御七夜
    • おいわお祝い
    • をした。
    Both parents of the couple were invited to the celebration of the child’s oshichiya (the seventh night after birth). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/2
      私は幼い頃、両親に
    • いんが因果
    • ふく含められ
    • のいない
    • おじふうふ叔父夫婦
    • ようし養子
    • となり、
    • おじ叔父
    • の事業の
    • こうけいしゃ後継者
    • とし育てられることとなった。
    When I was very young, I was persuaded by my parents to be adopted by my childless uncle and his wife, and it was decided that I was to be raised as the successor to his business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1589/1
      両親は
    • せんご戦後
    • 間もない
    • 頃、新婚の
    • ふうふ夫婦
    • として、
    • しんぐ寝具
    • とたんす、
    • ちゃぶだいちゃぶ台
    • などの家具をそろえ、小さな
    • しゃくや借家
    • から生活を始めた。
    Shortly after the war, my parents started life as newlyweds in a small, rented house, which they furnished with bedding, a chest of drawers, a low dining table and other furniture. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/1
    • とりひきさき取引先
    • から「
    • せんぱん先般
    • いらい依頼
    • けん
    • につきまして、
    • こんしゅうちゅう今週中
    • に返信をいただければ
    • さいわ幸い
    • です。
    • ごたぼうご多忙
    • のところ
    • おそれい恐れ入ります
    • が、
    • なにとぞ何卒
    • よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
    A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8221/1
    • まちこうば町工場
    • を経営する
    • おじふうふ叔父夫婦
    • は、
    • いちにち一日
    • も早く銀行からの
    • かりいれきん借入金
    • かんさい完済しよう
    • と、必死になって働いた。
    My uncle and his wife, who run a small factory in town, worked their fingers to the bone to pay off their bank loan as soon as possible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9052/1
    • ゆうじんふうふ友人夫婦
    • りこん離婚
    • は、意外にも
    • おっと
    • しょうしん昇進した
    • ことが
    • こと
    • ほったん発端
    • だという。
    • おっと
    • しょうしん昇進し
    • 、仕事が忙しくなり、
    • すれちがすれ違い
    • が続いたことが、
    • りこん離婚
    • につながったということだ。
    My friend and her husband have divorced; surprisingly, the divorce was triggered by the husband’s promotion that made him busier. As a result, the couple spent less and less time with each other while their differences grew. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9143/1
    • しんちく新築
    • マンションに引っ越したばかりの
    • ゆうじんふうふたく友人夫婦宅
    • は、
    • しんきょ新居
    • にあわせて
    • かぐ家具
    • も思い切って変えたということで 
    • まあたら真新しい
    • かぐ家具
    • がいかにも新生活の始まりを感じさせた。
    A friend and her husband have just moved into a newly built condominium, and they have drastically changed their furniture to match their new home; this reminds us that their brand-new life has begun. Jreibun
    Details ▸
  • 139151
      村井
    • さん
    • ふうふ夫婦
    • けっこん結婚して
    • 10
    • ねん
    • になる
    The Murais have been married for ten years. Tatoeba
    Details ▸
  • 139899
    • むすこ息子
    • 亡くした
    • ふうふ夫婦
    • だれ誰も
    • どうじょう同情
    • した
    Everyone sympathized with the parents about their son's death. Tatoeba
    Details ▸
  • 150741
    • にたもの似た者
    • ふうふ夫婦
    Every Jack has his Jill. Tatoeba
    Details ▸
  • 151293
    • わたし私達
    • ふうふ夫婦
    • です
    We are husband and wife. Tatoeba
    Details ▸
  • 75303
    • あの
    • わかふうふ若夫婦
    • いま
    • でも
    • おや
    • おんぶに抱っこ
    That young couple are still tied to their parent's apron strings. Tatoeba
    Details ▸
  • 75733
    • ふうふかん夫婦間
    • うまくいく
    • ため
    • センス
    • けいけん経験
    • によって
    • やしな養って
    • いこう
    Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. Tatoeba
    Details ▸
  • 76202
    • けっこんせいかつ結婚生活
    • うまく行っていない
    • かた
    • けっこんしき結婚式
    • とき
    • おごそかに
    • かみ
    • まえ
    • ちか誓った
    • ふうふ夫婦
    • せいやく誓約
    • おもいだ思い出して
    • みましょう
    And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. Tatoeba
    Details ▸
  • 77786
    • となり
    • じゃ
    • また
    • いぬもく犬も食わない
    • ふうふげんか夫婦喧嘩
    • している
    The couple next door are fighting again. Tatoeba
    Details ▸
  • 84971
    • ふうふ夫婦
    • みずい水入らず
    • きらく気楽
    • いい
    It's so nice to be by ourselves. Tatoeba
    Details ▸
  • 84972
    • ふうふげんか夫婦喧嘩
    • した
    • すぐ
    • なかなお仲直り
    • した
    The couple quarreled, but soon made up. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >