Sentences — 184 found
-
121459
- はくぶつかん博物館
- には
- きょうみぶか興味深い
- てんじひん展示品
- が
- しょぞう所蔵
- されている 。
There are some interesting exhibits in the museum. — Tatoeba -
122421
- にほん日本
- は
- ちゅうごく中国
- から
- げんりょう原料
- を
- ゆにゅう輸入
- し
- かんせい完成
- しな品
- を
- ゆしゅつ輸出
- する 。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. — Tatoeba -
122585
- にほん日本
- の
- しょくりょうひん食料品
- を
- あつか扱っています
- か 。
Do you have any Japanese foods? — Tatoeba -
122586
- にほん日本
- の
- しょうひしゃ消費者
- は 、
- がいこく外国
- しな品
- の
- ゆにゅう輸入
- にたいに対する
- さまざま様々な
- きせい規制
- を
- とりくず取り崩そう
- とする
- アメリカ
- せいふ政府
- の
- どりょく努力
- を
- ちゅういぶか注意深く
- みまも見守っている 。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country. — Tatoeba -
123079
- ふたり二人
- の
- ひれつ卑劣な
- おとこ男
- が
- わたし私
- から
- ほうしょくひん宝飾品
- を
- うば奪って
- とうそう逃走
- した 。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. — Tatoeba -
123467
- とっかひん特価品
- の
- ねだん値段
- は 、
- あか赤
- インク
- で
- か書かれている 。
The sale prices are written in red ink. — Tatoeba -
124248
- とうきょう東京
- に
- す住んでいる
- がいこく外国
- の
- ビジネスマン
- たち
- は 、
- ゆにゅう輸入
- おうべい欧米
- しょくりょうひん食料品
- の
- こう高
- かかく価格
- に
- しばしば
- もんく文句
- を
- い言う 。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. — Tatoeba -
124699
- でんわ電話
- は 、
- ベル
- の
- いろいろな
- はつめいひん発明品
- の
- ひと一つ
- である 。
The telephone is among the inventions attributed to Bell. — Tatoeba -
125002
- てんじひん展示品
- に
- て手
- を
- ふ触れないで
- ください 。
Please don't touch the exhibits. — Tatoeba -
125712
- ちんれつひん陳列品
- に
- てをだ手を出す
- な 。
Do not touch the exhibits. — Tatoeba -
126329
- ちゅうもん注文
- の
- しな品
- が
- とど届いた 。
The items which you ordered arrived. — Tatoeba -
140747
- ぜんぶ全部
- しょじひん所持品
- です 。
They are all my personal belongings. — Tatoeba -
140751
- ぜんぶ全部
- の
- しな品
- を
- いっこ1個
- の
- おお大きい
- ふくろ袋
- に
- いれて
- もらえます
- か 。
Could you put all of them in a large bag? — Tatoeba -
141210
- せんたくき洗濯機
- は
- すばらしい
- はつめいひん発明品
- だ 。
The washing machine is a wonderful invention. — Tatoeba -
141807
- せんしゅう先週
- べいこく米国
- から
- の
- みやげひんみやげ品
- を
- かれ彼
- に
- ゆうそう郵送
- した 。
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. — Tatoeba -
141877
- せんげつ先月
- は
- やさい野菜
- の
- ねだん値段
- が
- たか高く
- なった
- ので 、
- しょくりょうひん食料品
- だい代
- が
- ふ増えた 。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. — Tatoeba -
142409
- むかし昔
- は
- かど
- に
- しょくりょうひんてん食料品店
- が
- あった
- もの
- だ 。
There used to be a grocery store around the corner. — Tatoeba -
142589
- あお青い
- スーツ 、
- しろ白い
- シャツ 、
- あか赤い
- ネクタイ
- が
- だんせい男性
- じゅうぎょういん従業員
- ぜんいん全員
- の
- ひつじゅひん必需品
- だ 。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. — Tatoeba -
143099
- せいふ政府
- は
- こくさんひん国産品
- の
- あいよう愛用
- を
- しょうれい奨励
- している 。
The government is promoting the use of home products. — Tatoeba -
143372
- せかいてき世界的な
- びじゅつひん美術品
- せっとう窃盗
- という
- えきびょう疫病
- が
- びじゅつかん美術館
- を
- からにして
- しまった 。
A worldwide plague of theft emptied museums. — Tatoeba