Sentences — 87 found
-
jreibun/93/1
- あさ朝 から降っていた
- こさめ小雨 が
- ひる昼 には
- おおあめ大雨 になり、午後に予定していた
- マラソンたいかいマラソン大会 は中止になった。
The light rain that had been falling since morning turned into heavy rain by noon, and the marathon race scheduled for the afternoon was cancelled. — Jreibun -
jreibun/1417/2
- へいじつ平日
- ひる昼 の美術館は
- おとず訪れる 客で混み合うこともなく、美術学校の生徒らしき若者が、
- かいが絵画 の前で静かに
- もしゃ模写 を
- おこな行って いる。
The museum was not crowded with visitors in the afternoon on weekdays, and young people who appeared to be art school students were quietly copying the art works. — Jreibun -
jreibun/2518/1
- さばく砂漠 の気温は、
- きょくたん極端 から
- きょくたん極端 へと言ってよいぐらい
- よる夜 と
- ひる昼 とでは
- さ差 がある。
Temperatures in the desert vary so much from night to day that they can be described as going from one extreme to another. — Jreibun -
jreibun/6025/1
-
夏休みが始まった
- とたん途端 、弟は
- よるおそ夜遅く までゲームをして昼近くまで起きてこない。勉強する
- ようす様子 も
- かじ家事 を
- てつだ手伝う
- けはい気配 もなく、すっかりだれた生活をしている。
As soon as summer vacation started, my younger brother stayed up late playing video games and didn’t wake up until almost noon. He does not show any signs of studying or helping with the housework, and he is being rather lazy. — Jreibun -
jreibun/8034/2
- へいじつ平日 はいつもパンとコーヒーだけで
- ちょうしょく朝食 を
- す済ませて しまうので、
- ひる昼 と
- よる夜 に
- せっきょくてき積極的 に
- タンパクしつタンパク質 を
- と摂る ようにしている。
Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. — Jreibun -
jreibun/8228/1
- おなかお腹 がすいたと思って時計を見たら、ぴったり
- ひる昼 の
- じゅうにじ12時 だった。
I felt hungry and looked at the clock, it was exactly 12:00 noon. — Jreibun -
jreibun/8362/1
- きのう昨日 は、
- ひる昼 はパスタ、
- よる夜 はラーメンで、
- めんるい麵類 ばかりの食事だった。
Yesterday, the only thing I ate was noodles: pasta for lunch, and ramen for dinner. — Jreibun -
jreibun/8362/2
-
夏休みで時間があるので、
- ひる昼 にレストラン、
- よる夜 にコンビニのアルバイトをしている。
As I have spare time during the summer vacation, I am working part-time at a restaurant during the day and at a convenience store at night. — Jreibun -
74554
- うし牛
- に
- ほしくさ乾草
- を
- やって 、
- ひる昼
- の
- しごと仕事
- は
- おわり
- です 。
I give the cows hay, and midday's work is over. — Tatoeba -
75501
- あさ朝
- を
- ぬ抜き 、
- ひる昼
- を
- かる軽く
- したら 、
- よる夜
- は
- なに何
- を
- た食べて
- も
- よろしい 。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. — Tatoeba -
77472
- れっしゃ列車
- は
- ひる昼
- まで
- に
- えき駅
- に
- つ着く
- だろう 。
The train will probably arrive at the station before noon. — Tatoeba -
79688
- よる夜
- おこな行った
- こと
- は
- ひる昼
- あらわ現れる 。
What is done by night appears by day. — Tatoeba -
80012
- めがさ目が覚めた
- とき時
- ひる昼
- になり
- かかっていた 。
It was almost noon when I woke up. — Tatoeba -
86023
- かれ彼等
- は
- ひる
- まで
- には 盛岡
- に
- とうちゃく到着
- している
- でしょう 。
They will have arrived at Morioka by noon. — Tatoeba -
87888
- かのじょ彼女
- は
- ちゅうしょく昼食
- まえ前
- は
- とても
- げんき元気
- だった
- が
- そのあとその後
- きぶんがわる気分が悪くなった 。
She was very well before lunch, but felt sick afterward. — Tatoeba -
87889
- かのじょ彼女
- は
- ちゅうしょく昼食
- まえ前
- に
- もど戻ってくる
- もの
- と
- おも思っています 。
I expect her to come back before lunch. — Tatoeba -
87899
- かのじょ彼女
- は
- ひる昼
- も
- よる夜
- も
- はたら働いている 。
She is working night and day. — Tatoeba -
87900
- かのじょ彼女
- は
- ひる昼
- も
- よる夜
- も
- ピアノ
- を
- れんしゅう練習
- している 。
She's practicing the piano day and night. — Tatoeba -
87901
- かのじょ彼女
- は
- ひるごはん昼ご飯
- を
- たべ食べている
- ところ
- だ 。
She is having lunch now. — Tatoeba -
87902
- かのじょ彼女
- は
- ひる昼
- ごろ
- あらわ現れた 。
She made her appearance around noon. — Tatoeba