Sentences — 14 found
-
80872
- きり霧
- が
- すぐに
- は晴れて
- くれれば
- いい
- ん
- だ
- が 。
I hope the fog will go away soon. — Tatoeba -
85109
- ふげんじっこう不言実行 。
- ガタガタ
- い言わず
- に
- やれば
- いい
- ん
- だ
- よ 。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. — Tatoeba -
120367
- かれ彼
- が
- いま今
- ここ
- に
- いて
- くれれば
- いい
- ん
- だ
- が 。
I wish he were here now. — Tatoeba -
171978
- きょう今日
- の
- フットボール
- の
- しあい試合
- が
- ちゅうし中止
- になら
- なければ
- いい
- ん
- だ
- が 。
I hope today's ball game won't be canceled. — Tatoeba -
187780
- なん何とか
- しゅうし収支
- が
- あ合えば
- いい
- ん
- だ
- が 。
I hope I can manage to make both ends meet. — Tatoeba -
189251
- およ泳げれば
- いい
- ん
- だ
- けど
- なあ 。
How I wish I could swim. — Tatoeba -
226982
- おまえお前
- が
- でしゃばる
- こと
- は
- ない 。
- あいつ
- に
- やらせれば
- いい
- んだ 。
There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own. — Tatoeba -
228830
- いつでも
- わたし私の
- ところ
- へ
- く来れば
- いい
- ん
- だもの 。
You'll always have a roof over your head. — Tatoeba -
229783
- ある
- ぶぶん部分
- は
- ぶか部下
- に
- やらせば
- いい
- ん
- だ
- よ 。
You could always hand off some of the work to the junior staff. — Tatoeba -
237498
- どうやって
- この
- ノルマ
- を
- たっせい達成
- すれば
- いい
- んだ ?
How can I meet this quota? — Tatoeba -
197972
- バッグ
- は
- どこ
- に
- お置けば
- いい
- ですか 。
Where can I put my bag? — Tatoeba -
191984
- わざわざ
- にくまれやく憎まれ役
- を
- か買って
- で出る
- ようだ
- が 、
- でも
- ひと一つ
- き聞き
- たい
- ね 。
- きたい期待
- している
- ような
- きゃく客
- が
- もし
- ひとり一人
- も
- いなかったら
- どう
- すれば
- いい
- んだ 。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? — Tatoeba -
194332
- もういちどもう一度
- あお会い
- できれば
- いい
- んです
- が 。
We hope to meet you again. — Tatoeba -
76871
- いい
- の
- よ 。
- いままで
- み実のない
- ブランドひんブランド品
- を
- たか高く
- 売りつけて
- ぼうり暴利
- を
- むさぼって
- きた
- ん
- だ
- から 。
- こんご今後
- せいぜい
- りょうしんてき良心的な
- しょうばい商売
- に
- はげめば
- いい
- ん
- だ
- わ 。
Never mind that. After all, up till now he's been stuffing himself on huge profits, selling brand-name goods of no real worth at high prices. From now on, he can just try his best at honest trade. — Tatoeba