Jisho

×

Sentences — 20 found

  • jreibun/9847/1
    • ゆうじん友人
    • と一緒に
    • こんかつ婚活
    • パーティーに参加した。
    • ゆうじん友人
    • が話すのを
    • よこ
    • で聞いていると事実とはあまりにもかけ離れたことを言っているので思わず「その
    • はなし
    • 盛りすぎ
    • でしょ」と言ってしまった。
    I attended, with a friend, a speed dating party for finding a marriage partner. As I was listening to my friend talking beside me, he was saying things so far from the truth that I couldn’t help commenting, “Aren’t you exaggerating a bit too much?” Jreibun
    Details ▸
  • 148611
    • はな離せ
    Get your hands off! Tatoeba
    Details ▸
  • 148612
    • はな離して
    • くれ
    Take your hands off me. Tatoeba
    Details ▸
  • 148613
    • はな離す
    Don't let go. Tatoeba
    Details ▸
  • 77109
    • うで
    • はな離せ
    • ひと
    • 触れられる
    • には
    • がまん
    • ならん
    • のだ
    Let go of my arm! I can't stand people touching me. Tatoeba
    Details ▸
  • 80101
    • メートル
    • はな離して
    • うえ植えられている
    The trees are planted three meters apart. Tatoeba
    Details ▸
  • 163401
    • わたし私の
    • はな離して
    • いけません
    Don't let go of my hand. Tatoeba
    Details ▸
  • 167910
    • わたし
    • から
    • はな離せ
    Let go of me! Tatoeba
    Details ▸
  • 173480
    • つな
    • はな離す
    • いぬ
    • はしりさ走り去った
    As soon as I let go of the leash, the dog ran away. Tatoeba
    Details ▸
  • 192266
    • ロープ
    • はな離し
    • なさい
    Let go of the rope. Tatoeba
    Details ▸
  • 202336
    • できるだけ
    • ロープ
    • しがみついた
    • けっきょく結局
    • はな離した
    I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go. Tatoeba
    Details ▸
  • 209513
    • その
    • はな離して
    • いけません
    • さもないと
    • まいご迷子になって
    • しまいます
    Don't let go of my hand, or you'll get lost. Tatoeba
    Details ▸
  • 214187
    • すみません
    • いま
    • はな離せない
    • んです
    I'm sorry, I'm busy right now. Tatoeba
    Details ▸
  • 235020
      70
    • さい
    • ろうじん老人
    • 20
    • さい
    • つま
    • つねに
    • いえ
    • において
    • はな離さなかった
    • その
    • ろうじん老人
    • そこいじ底意地
    • わる悪かった
    The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. Tatoeba
    Details ▸
  • 167911
    • わたし
    • から
    • はな離して
    • くださらない
    Will you take your hand off me? Tatoeba
    Details ▸
  • 213395
    • その
    • いたずら
    • こぞう小僧
    • から
    • めをはな目を離すな
    Keep an eye on the naughty kid. Tatoeba
    Details ▸
  • 79450
    • あぶら
    • から
    • はな離して
    • おきなさい
    Keep oil away from the fire. Tatoeba
    Details ▸
  • 184019
    • さむ寒かった
    • ので
    • いちにちじゅう一日中
    • もうふ毛布
    • 手離せなかった
    It was so cold I clung to the blanket all day. Tatoeba
    Details ▸
  • 148615
    • はな離さないで
    • しっかり
    • つかみ
    • なさい
    Don't let go. Hold on tight. Tatoeba
    Details ▸
  • 145038
    • もうしわけ申し訳ありません
    • ただいま
    • ルーニー
    • てがはな手が離せません
    I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. Tatoeba
    Details ▸