Sentences — 184 found
-
jreibun/2454/1
-
反対派は「こんな
- ずさん杜撰な 案を絶対に認めるわけにはいかない」と
- きょうこう強硬に 主張し、会議は
- こうちょくじょうたい硬直状態 が続いたまま、
- じかんぎ時間切れ となった。
The opposition group forcefully insisted, “We absolutely cannot approve such a faulty proposal,” and the meeting remained deadlocked as time ran out. — Jreibun -
jreibun/2558/1
-
成人式となると
- ふりそで振袖 を着たがる若い女性は多いが、残念ながら
- そのひかぎその日限り のことで、
- きものぶんか着物文化 の
- けいしょう継承 とまではいかないようだ。
Many young women want to wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) when it comes to their coming-of-age ceremony. Unfortunately, however, this preference is only for this day and does not seem to extend to a more widespread wearing of kimonos. — Jreibun -
jreibun/9821/1
-
記者会見で議員の
- おしょくぎわく汚職疑惑 について質問が出たが、それに対する
- しゅしょう首相 の説明はいかにも
- はぎ歯切れ の悪い、
- ものた物足りない ものだった。
Questions were raised at the press conference about allegations of corruption involving a Diet member. However, the prime minister’s explanation was rather tepid and fell short of being satisfactory. — Jreibun -
jreibun/9855/1
- しゅしょう首相 の記者会見でのコメントはいかにも
- もんきりがた紋切型 で、詳しい説明を期待していた記者たちをがっかりさせた。
The prime minister’s comments at the press conference were rather clichéd, which disappointed reporters who were expecting a detailed explanation. — Jreibun -
138623
- ほか他の
- くに国
- から
- かんぜん完全に
- どくりつ独立
- して
- そんざい存在
- できる
- くに国
- など
- ない 。
No nation can exist completely isolated from others. — Tatoeba -
142027
- ゆき雪
- が
- ふ降っている
- けれど
- わたし私
- は
- いか
- ねばならぬ 。
Although it is snowing, I must go. — Tatoeba -
142411
- むかし昔
- は
- いかなる
- おう王
- も
- こくみん国民
- に
- じゅうぜい重税
- を
- か課して
- くる苦しめた 。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. — Tatoeba -
143120
- せいふ政府
- は
- もはや
- ホームレスの
- もんだい問題
- を
- さ避けて
- とおる
- わけにはいかない 。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer. — Tatoeba -
143963
- じんせい人生
- を
- ふりかえ振り返って
- みる
- と 、
- わたし私
- は
- いかに
- おお多く
- の
- じかん時間
- を
- ろうひ浪費
- した
- か
- が
- わかる 。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted. — Tatoeba -
143982
- じんせい人生
- は
- おも思うように
- は
- いかない
- もの
- だ 。
Life doesn't always go the way we want it to. — Tatoeba -
144000
- じんせい人生
- は
- いかなる
- ほん本
- よりも
- きょうみぶか興味深い 。
Life is more interesting than any book. — Tatoeba -
144255
- にんげん人間
- は
- いがた鋳型
- に
- い入れて
- つく作る
- わけにはいかない 。
A man cannot be made in a mold. — Tatoeba -
145372
- あたら新しい
- しょくば職場
- は
- いかが
- ですか 。
How's your new job? — Tatoeba -
145402
- あたら新しい
- しごと仕事
- は
- いかが
- ですか 。
How do you like your new job? — Tatoeba -
145497
- あたら新しい
- クラス
- は
- いかが
- ですか 。
How do you like your new class? — Tatoeba -
145848
- しょくじ食事
- の
- まえ前
- に
- お
- のみもの飲物
- は
- いかが
- ですか 。
Would you like to have a drink before dinner? — Tatoeba -
146383
- 焼き立ての
- パン
- は
- いかが
- ですか 。
Won't you have some bread hot from the oven? — Tatoeba -
146624
- しょうねん少年
- たち
- は
- いかだ
- で
- かわ川
- を
- くだった 。
The boy went down the river on a raft. — Tatoeba -
150154
- みみをかたむ耳を傾けない
- わけにはいかない 。
I cannot choose but hear. — Tatoeba -
155820
- わたし私
- は
- わら笑わない
- わけにはいかなかった 。
I could not but laugh. — Tatoeba