Sentences — 63 found
-
jreibun/3326/1
-
小学校から高校まで、クラスには「
- にっちょく日直 」と呼ばれるその
- ひ日 の
- とうばん当番 がいて、この生徒が授業の
- あと後 に黒板の
- ばんしょ板書 を消し、きれいにするなどの
- やくめ役目 を
- は果たす 。
From elementary school through high school, each class has a “person on day duty.” A student who is assigned to be on day duty is responsible for chores such as erasing and cleaning up the blackboard after each class. — Jreibun -
jreibun/5351/1
- でんどう伝道 にやって来た
- せんきょうし宣教師 と話すうち、その
- おし教え の
- ひとつひと1つ1つ が私の
- こころ心 に
- し染みわたり 、
- のち後に 私はその
- しゅうは宗派 の
- せんれい洗礼 を受けることとなった。
As I talked with the missionaries who came to evangelize, each message of their teachings touched my heart, and I was later baptized into their denomination. — Jreibun -
jreibun/7369/1
- はじ初めて オンライン会議に出席したときには、音声が聞き取りにくかったり、
- つね常に 見られているという緊張を感じたりで、終わった
- あと後に
- なんともい何とも言えない 疲れを感じた。
The first time I attended an online conference, I felt indescribably tired afterwards because the audio was difficult to hear, and I also felt the strain of being watched constantly. — Jreibun -
75284
- あんうん暗雲
- が
- たちこ立ちこめていた
- あと後
- には 、
- すっきりと
- した
- はれま晴れ間
- になる 。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. — Tatoeba -
76100
- こ子ども
- を
- あま甘やかして
- そだ育てた
- こと
- で 、ステラ
- は
- あと後
- に
- みずか自ら
- わざわいをまね災いを招く
- ことになって
- しまった 。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. — Tatoeba -
76601
- それ
- は
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- に 「
- どせきりゅう土石流 」
- が
- はっせい発生
- する
- という
- こと
- です 。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires. — Tatoeba -
78427
- あらし嵐
- の
- あと後
- には
- なぎ凪
- が
- きた来る 。
After a storm comes a calm. — Tatoeba -
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
84382
- ちち父
- は
- ふつう普通
- ゆうしょく夕食
- の
- あと後
- に
- テレビ
- を
- み見る 。
My father usually watches television after dinner. — Tatoeba -
87874
- かのじょ彼女
- は
- ちょうしょく朝食
- の
- あと後
- に
- しんぶん新聞
- を
- よ読む
- ことにしている 。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. — Tatoeba -
102141
- かれ彼
- は
- ちゅうしょく昼食
- の
- あと後
- に
- はまき葉巻
- を
- すった 。
He smoked a cigar after lunch. — Tatoeba -
103467
- かれ彼
- は
- すうかい数回
- しっぱい失敗
- した
- あと後
- に 、
- ついに
- せいこう成功
- した 。
Having failed several times, he succeeded at last. — Tatoeba -
106081
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- あと後
- に
- のこ残れ
- と
- めい命じた 。
He bade me stay behind. — Tatoeba -
107481
- かれ彼
- は
- あと後
- に
- がいこく外国
- に
- のこ残った 。
He remained abroad later on. — Tatoeba -
122127
- にちようび日曜日
- は
- どようび土曜日
- の
- あと後
- に
- き来ます 。
Sunday comes after Saturday. — Tatoeba -
122897
- にっき日記
- が
- かのじょ彼女
- が
- のち後
- に
- か書いた
- ほん本
- の
- きばん基盤
- となった 。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. — Tatoeba -
124364
- ふゆ冬
- の
- あと後
- に
- はる春
- が
- きた来る 。
Spring comes after winter. — Tatoeba -
126415
- ひる昼
- の
- あと後
- には
- かなら必ず
- よる夜
- が
- やってくる 。
Night always follows day. — Tatoeba -
143536
- すうじゅう数十
- ねん年
- の
- ないせん内戦
- の
- あと後
- に
- ちつじょ秩序
- が
- かいふく回復
- した 。
After decades of civil war, order was restored. — Tatoeba -
145854
- しょくじ食事
- の
- あと後
- に
- コーヒー
- が
- で出ます 。
Coffee comes after the meal. — Tatoeba