Sentences — 19 found
-
146515
- しょうねん少年
- は
- めいろ迷路
- から
- ぬけだ抜け出せなかった 。
The boy could not find his way out of the maze. — Tatoeba -
75217
- あ 、
- みんな
- には
- ないしょ内緒
- だ
- よ ?
- りょう寮
- を
- よなか夜中
- に
- ぬけだ抜け出す
- の
- は
- げんばつ厳罰
- だ
- から
- ね ?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. — Tatoeba -
92628
- かのじょ彼女
- は
- そっと
- へや部屋
- から
- ぬけだ抜け出した 。
She softly stole out of the room. — Tatoeba -
95349
- かのじょ彼女
- が
- じゅくすい熟睡
- している
- の
- を
- たし確かめて 、
- かれ彼
- は
- こっそり
- へや部屋
- を
- ぬけだ抜け出して
- い行った 。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off. — Tatoeba -
108029
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- の
- なか中
- から
- ひっし必死
- になって
- ぬけだ抜け出した 。
He battled his way out of the mob. — Tatoeba -
108323
- かれ彼
- は
- きょうしつ教室
- を
- さっと
- ぬけだ抜け出した 。
He slipped out of the classroom. — Tatoeba -
112681
- かれ彼
- は
- その
- しゅうかん習慣
- から
- ぬけだ抜け出そう
- と
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- した 。
He made every effort to get out of that habit. — Tatoeba -
113108
- かれ彼
- は
- その
- わる悪い
- しゅうかん習慣
- から
- ぬけだ抜け出せなかった 。
He could not get out of the bad habit. — Tatoeba -
162355
- わたし私
- は 、
- すぐに
- は
- この
- めんどう面倒
- から
- ぬけだ抜け出せない
- よう
- です 。
I seem unable to get out of this trouble in short time. — Tatoeba -
164753
- わたし私
- には 、
- わたし私達
- の
- かかえる
- こんなん困難
- から
- ぬけだ抜け出す
- みち道
- は
- ない
- ように
- おも思えた 。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty. — Tatoeba -
167252
- わたし私たち
- が
- こんなん困難
- から
- ぬけだ抜け出す
- ほうほう方法
- は
- ない
- ように
- おも思える 。
It seems that there is no way out of our difficulty. — Tatoeba -
173297
- こうし講師
- が
- うし後ろ
- を
- む向いた
- とき
- かれ彼
- は
- きょうしつ教室
- から
- こっそり
- ぬけだ抜け出した 。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom. — Tatoeba -
176478
- けいざい経済
- が
- いま今
- ふしん不振
- を
- ぬけだ抜け出す
- には
- じかん時間がかかる
- だろう 。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. — Tatoeba -
191474
- わる悪い
- しゅうかん習慣
- は
- いったん
- 身につく
- と 、
- ぬけだ抜け出す
- の
- が
- むずか難しい
- ことがある 。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. — Tatoeba -
198842
- なんとか
- 人混み
- の
- なか中
- を
- ぬけだ抜け出した 。
I managed to get out of the crowd. — Tatoeba -
199817
-
トム
- は
- へや部屋
- から
- こっそり
- ぬけだ抜け出した
- ところ所
- を
- つかまった 。
Tom was caught sneaking out of the room. — Tatoeba -
199962
-
トム
- は
- きょうしつ教室
- を
- ぬけだ抜け出した 。
Tom slipped out of the classroom. — Tatoeba -
217354
- こんな
- じぶん自分
- から
- ぬけだ抜け出せる
- の
- か 。
Will I make it through? — Tatoeba -
219460
- この
- めいろ迷路
- は
- ぬけだ抜け出す
- の
- が
- とても
- むずか難しい 。
This maze is very hard to get out of. — Tatoeba