Jisho

×

Sentences — 136 found

  • jreibun/5211/1
    • じんしゅ人種
    • さべつてき差別的
    • な発言だ」と
    • ひなん非難
    • されたにも
    • かか関わらず
    • 、政治家は自分の発言の正当性を主張した。
    Despite being accused of making “racist remarks,” the politician insisted on the legitimacy of his statements. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6012/1
      激しい雨にも
    • かか関わらず
    • 、野球の試合は
    • ぞっこう続行
    • となった。選手たちは
    • どろ
    • だらけになりながらも、
    • けんめい懸命
    • にプレーを続けていた。
    Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5289/1
    • くに
    • の経済危機に対し
    • なん何の
    • 対策も取っていないにも関わらず、大統領はその
    • 気さくな
    • ひとがら人柄
    • から
    • いま未だに
    • ぜつだい絶大な
    • にんき人気
    • ほこ誇って
    • いる。
    Despite taking no action in response to the country’s economic crisis, the President remains immensely popular because of his easygoing personality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7348/1
      私は、
    • しょたいめん初対面
    • にも
    • かか関わらず
    • 、答えにくいプライベートな質問をしてくる、なれなれしい人が嫌いだ。
    I don’t like overly familiar people who ask personal, uncomfortable questions even when at our first meeting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10557/1
    • ふくしん腹心
    • ぶか部下
    • はいしんこうい背信行為
    • うたが疑い
    • きゅうだん糾弾
    • されているにも関わらず、リーダーは
    • へいぜん平然と
    • していた。すべて部下に責任を押し付けるつもりなのかもしれない。
    Despite having his confidential subordinate denounced for supposed treachery, the leader seemed unconcerned; perhaps he intends to pass the buck to him. Jreibun
    Details ▸
  • 140462
    • あいつ相次ぐ
    • ふしょうじ不祥事
    • にもかかにも関わらず
    • けいさつ警察
    • オメオメ
    • いはん違反
    • きっぷ切符
    • 切っている
    Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. Tatoeba
    Details ▸
  • 141724
    • せんせい先生
    • ちゅうい注意
    • にもかかわらず
    • その
    • なまけもの怠け者
    • しょうねん少年
    • さいさい再々
    • おく遅れて
    • くる
    In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not. Tatoeba
    Details ▸
  • 142993
    • せいてん晴天
    • にもかかわらず
    • くうき空気
    • ひえび冷え冷えと
    • していた
    In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. Tatoeba
    Details ▸
  • 142996
    • せいう晴雨
    • にもかかわらず
    • わたし
    • 行きます
    Rain or shine, I will go. Tatoeba
    Details ▸
  • 145150
    • しんぶん新聞
    • さまざまな
    • きょぎ虚偽
    • ひぞく卑俗さ
    • にもかかにも関わらず
    Reject all its lies and vulgarity. Tatoeba
    Details ▸
  • 146681
    • しょうじょ少女
    • びょうき病気
    • にもかかわらず
    • がっこう学校
    • いった
    The girl went to school in spite of her illness. Tatoeba
    Details ▸
  • 147021
    • ちい小さな
    • レストラン
    • にもかかわらず
    • かれ彼ら
    • なん何とか
    • ふきょう不況
    • とおりぬ通りぬけた
    In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. Tatoeba
    Details ▸
  • 147988
    • じゅうたい渋滞
    • にもかかわらず
    • わたし
    • どうにか
    • くうこう空港
    • おく遅れず
    • とうちゃく到着
    • する
    • ことができた
    In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. Tatoeba
    Details ▸
  • 149202
    • しゃかいとう社会党
    • もうれつ猛烈な
    • はんたい反対
    • にもかかわらず
    • その
    • ぎあん議案
    • かはんすう過半数
    • かけつ可決
    • された
    The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it. Tatoeba
    Details ▸
  • 149595
    • しっぱい失敗
    • にもかかにも関わらず
    • かれ
    • しあわ幸せ
    • かんじ感じている
    He feels happy in spite of his failure. Tatoeba
    Details ▸
  • 151589
    • わたし私達
    • くつう苦痛
    • ある
    • にもかかわらず
    • よろこ喜び
    • みいだ見いだせる
    • でしょう
    Can we find joy in spite of suffering and death? Tatoeba
    Details ▸
  • 158393
    • わたし
    • あめ
    • にもかかわらず
    • 出かけた
    I went out in spite of the rain. Tatoeba
    Details ▸
  • 74835
    • ボート
    • そうさしゃ操作者
    • きんえん禁煙
    • ひょうじ表示
    • にもかかにも関わらず
    • どうどう堂々と
    • いつも
    • 吸っていた
    Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. Tatoeba
    Details ▸
  • 78453
    • あらし
    • にもかかわらず
    • かれ
    • でてい出ていった
    In spite of the storm, he went out. Tatoeba
    Details ▸
  • 79216
    • ゆうふく裕福
    • である
    • にもかかわらず
    • かれ
    • こうふく幸福
    • ではない
    Though he is wealthy, he is not happy. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >