Jisho

×

Sentences — 802 found

  • jreibun/8224/1
    • くるま
    • ぜいたくひん贅沢品
    • とも言われるが、
    • こうつう交通
    • べん便
    • が悪い
    • いなか田舎
    • で生活する
    • もの
    • にとっては
    • ひつじゅひん必需品
    • だ。
    A car is said to be a luxury item, but it is a necessity for those who live in rural areas with poor public transportation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8226/2
    • しょくば職場
    • えら選ぶ
    • とき
    • 、私にとっては
    • ざんぎょう残業
    • がないことが
    • ひっすじょうけん必須条件
    • だ。
    When choosing a workplace, my highest priority is that I don’t have to work overtime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8302/3
      オープン
    • しょにち初日
    • は予想以上の集客で
    • だいこんらん大混乱
    • だったが、
    • げんば現場
    • にとっては嬉しい悲鳴だった。
    The first day of the opening turned out to be chaotic as the number of customers exceeded our expectations. For those at the venue, it was overwhelming but also joyous. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8360/2
    • エスディージーズSDGs
    • ふきゅう普及
    • にともない、化学肥料を使わず環境への
    • ふか負荷
    • が少ない
    • ゆうきさいばい有機栽培
    • への注目が集まっている。
    With the spread of the SDGs (Sustainable Development Goals), there is a growing focus on organic farming, which does not use chemical fertilizers and is less harmful to the environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/1
      兄は
    • こわ怖い
    • 顔で「ぼくがこれから言うことは、絶対ほかの
    • ひと
    • に言っちゃだめだよ。」と言った。
    With a scary look on his face, my older brother said to me, Don’t ever tell anyone what I’m about to tell you.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9033/1
      地球環境の
    • ほぜん保全
    • つと努める
    • ことは、
    • われわれ我々
    • じんるい人類
    • にとっての大きな課題である。
    Striving to preserve the global environment is a major challenge for us all. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9051/2
      材料を切って
    • 入れ
    • 、スタートボタンを押すだけで自動で調理してくれる「ほったらかし
    • ちょうりかでん調理家電
    • 」は、価格は高いが、料理する時間が取れない
    • ひと
    • にとってはありがたいものだろう。
    “Leave-it-alone cooking appliances,” which automatically cook food after simply cutting and adding the ingredients and pressing the start button, are expensive, but such appliances are appreciated by those who do not have the time to cook. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9875/1
      日本語学習用参考書に、文法説明の
    • えいご英語
    • ちゅうごくご中国語
    • かんこくご韓国語
    • やく
    • がついていれば、少なくともそれらの言語を
    • ぼご母語
    • とする学習者にとってはありがたい。
    It is helpful if a Japanese-language study-aid book includes English, Chinese, and Korean translations of grammar explanations, at least for learners whose native languages are any of these. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9925/1
    • あす明日
    • から
    • れんきゅう連休
    • だし、
    • きょうじゅう今日中
    • にとにかく
    • きかくしょ企画書
    • を書き直す仕事をやっつけて、
    • いえ
    • に仕事を持ち帰らないようにしよう。
    Tomorrow is the beginning of a long holiday weekend, so let’s just get the job of rewriting the proposal done today and try not to take work home with us. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/13/1
    • やっきょく薬局
    • めぐすり目薬
    • しょほう処方して
    • もらった際、
    • めぐすり目薬
    • はコンタクトレンズを
    • はず外して
    • から
    • 差し
    • そのごその後
    • ごふんいじょう5分以上
    • あいだ
    • 空けて
    • からコンタクトレンズをするようにと指示を受けた。
    When I was prescribed eye drops at the pharmacy, I was instructed to remove my contact lenses before applying the drops and then wait at least 5 minutes before putting my contact lenses back in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2419/2
      日本の夏は
    • こうおんたしつ高温多湿
    • で、
    • かちく家畜
    • うし
    • にとっても
    • つら辛い
    • 時期である。その対策の
    • ひと一つ
    • として、農家は
    • うし
    • しりょう飼料
    • をなるべく
    • やかん夜間
    • きゅうよ給与
    • することがある。
    Summer in Japan is hot and humid—it presents a challenge for domestic cattle. One solution is for farmers, as much as possible, to feed cattle at night. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2466/1
      私が日本語教師として
    • はけん派遣された
    • 海外の大学では、日本語教育にとても熱心なノンネイティブの教授が
    • きょうべん教鞭
    • をとっていた。
    At the overseas university where I was sent as a Japanese language teacher, a professor with a strong passion for Japanese language education, who was a non-native speaker of Japanese herself, was teaching. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3341/1
    • としお年老いた
    • 母は以前より
    • しょく
    • が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
    • ぜんかい前回
    • たず訪ねて
    • 行った
    • 時よりも、
    • こころ心なし
    • ほお
    • がこけたようにも見える。
    My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3688/1
      勉強が
    • にがて苦手な
    • 弟にとって、
    • とうきょうだいがく東京大学
    • さかだ逆立ちして
    • も合格できそうにないくらいの
    • なんかんだいがく難関大学
    • だ。
    For my younger brother, who is not good at studying, the University of Tokyo seems out of reach. It is such a difficult university to get into that he would not be able to pass the entrance examination in a million years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4452/3
      「あげる」「もらう」「くれる」といった日本語の
    • じゅじゅどうし授受動詞
    • は、日本語学習者にとって習得するのに時間がかかる学習項目の
    • ひと一つ
    • である。
    Japanese verbs concerning benefactive expression, such as “ageru (give),” “morau (receive),” and “kureru (let one have),” are some of the most time-consuming items for Japanese language learners to master. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4535/2
    • しようず使用済み
    • の切手でも発行枚数の少ないものは
    • きしょうかち希少価値
    • があるため、
    • きってしゅうしゅうか切手収集家
    • にとってコレクションの対象になる。
    Used stamps with a small number of issues are rare; therefore, even though they are not unused, they could be valuable to stamp collectors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/2
    • ぼく
    • にとって飛行機に乗るのは
    • はじ初めて
    • の経験だったので、とても楽しみで
    • まえ
    • ばん
    • はなかなか
    • ねつ寝付けなかった
    For me, it was my very first flight on a plane, and I was so excited that I was hardly able to sleep the night before. Jreibun
    Details ▸
  • 140241
    • そうおん騒音
    • くうこう空港
    • しゅうへん周辺
    • 住んでいる
    • ひとびと人々
    • にとって
    • もっと最も
    • しんこく深刻な
    • もんだい問題
    • である
    Noise is the most serious problem for those who live around the airports. Tatoeba
    Details ▸
  • 140452
    • あいて相手
    • にとって
    • ふそく不足
    • ない
    Find a good match in. Tatoeba
    Details ▸
  • 140542
    • はや早く
    • しゅっぱつ出発する
    • ように
    • ていあん提案
    • した
    I suggested that we should start early. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >