Sentences — 21 found
-
jreibun/7338/4
- まんび万引き でつかまった男性は、店長に「煮て食うなり、焼いて食うなり好きにしろ」と言って、
- ひらきなお開き直った 。
A man who was caught shoplifting assumed a defiant attitude and told the store manager, “Boil me, roast me, or do whatever you want.” — Jreibun -
jreibun/8222/1
- ほか他 の問題にてこずって時間が足りなくなり、最後の
- ぶんしょうだい文章題 の「
- ひっしゃ筆者 の考えを
- ひゃくじていど100字程度 でまとめなさい。」という
- と問い には答えが
- いちもじ1文字 も書けなかった。
I ran out of time on the exam because I spent too much time on each question. That being the case, I could not write a single word for the last essay question which was: “Summarize the author’s thoughts in about 100 words.” — Jreibun -
76072
- に似て
- くる
- といと言うより
- は
- るいとも類友
- みたいな
- かん感じ
- です
- ね 。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather. — Tatoeba -
76203
- き決める
- こと
- き決め
- ちゃって 、
- そのあとその後
- は
- ふたて二手
- に
- わ分かれる
- よ ?
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? — Tatoeba -
76721
- コミック
- マーケット 67
- にて
- コピーほんコピー本
- はんばい販売 。
- ぶじ無事
- かんばい完売
- した
- ので
- せいほん製本
- しました 。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. — Tatoeba -
96663
- かれ彼ら
- は
- ぜんぶ全部
- とても
- にている
- ので 、
- どっち
- が
- どっち
- な
- の
- か
- くべつ区別
- できません 。
They are all so much alike that I can't tell which is which. — Tatoeba -
126615
- ちゃわん茶碗
- を
- な投げれば
- わた綿
- にて
- う受けよ 。
A soft answer is a specific cure of anger. — Tatoeba -
138352
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- いっかくせんきん一攫千金
- を
- ゆめみ夢見て
- たから宝くじ
- を
- か買う 。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. — Tatoeba -
144546
- ひと人
- は
- パン
- のみ
- にて
- い生きる
- に
- あらず 、
- と
- せいしょ聖書
- に
- か書いてある 。
It says in the Bible, "Man shall not live on bread alone." — Tatoeba -
160158
- わたし私
- は
- その
- しごと仕事
- に
- てこずった 。
I had some trouble with the work. — Tatoeba -
164074
- わたし私の
- いけん意見
- は
- あなた
- の
- と
- にている 。
My opinion is similar to yours. — Tatoeba -
178598
- きみ君
- に
- まめ豆
- を
- に煮て
- あげよう 。
I'll boil you the beans. — Tatoeba -
198462
- パーティー
- の
- せきじょう席上
- にて
- せいてき政敵
- の
- ひとり一人
- が 、
- おおぜい大勢の
- しょうたいきゃく招待客
- の
- まえ前
- で
- かれ彼
- を
- ぶじょく侮辱
- した 。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. — Tatoeba -
205135
- それ
- は
- わたし私の
- には
- すこし
- は
- にてます
- か 。
Is it anything like mine? — Tatoeba -
215770
-
ジャネット
- の
- ふく服
- は 、
- み見たところ 、
- かのじょ彼女の
- いもうと妹
- の
- ふく服
- に
- にている 。
Janet's dress is similar in appearance to her sister's. — Tatoeba -
218730
- これ
- にて
- しゅうりょう終了 。
The end, so long good bye! — Tatoeba -
229244
- イギリス
- の
- きこう気候
- は
- ほっかいどう北海道
- の
- きこう気候
- と
- にている 。
The climate of England is similar to that of Hokkaido. — Tatoeba -
232683
- あなた
- は
- ご
- りょうしん両親
- の
- どちら
- に
- に似て
- いらっしゃいます
- か 。
Which of your parents do you take after? — Tatoeba -
367088
- これ
- は
- うま馬
- に
- にている
- いぬ犬
- です 。
This is a dog that resembles a horse. — Tatoeba -
164904
- ちゅうもんしょ注文書 2345
- の
- だいきん代金
- として 12
- ドル
- を
- こぎって小切手
- にて
- おくお送り
- します 。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check. — Tatoeba