Jisho

×

Sentences — 449 found

  • jreibun/5994/1
    • せんじつ先日
    • はい入った
    • バイト社員は、上司に対して
    • ためぐちため口
    • をきく、
    • むだんけっきん無断欠勤
    • をするなど、勤務態度が悪かったので、すぐにくびになった。
    A newly hired temporary worker was immediately fired because he demonstrated a negative attitude toward work, such as not addressing the boss with respectful language and being absent without notice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7210/1
      年金制度は複雑で、
    • かにゅうしゃ加入者
    • に分かりにくいなど改善が必要な多くの問題を
    • ないほう内包
    • している。
    The pension system is complex and encompasses many problems that need to be improved, such as the fact that its system is difficult for members to understand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7273/2
    • にく
    • を焼く前に
    • しお
    • 、コショウを全体にふりかけ、よく
    • なじ馴染ませる
    Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7273/3
    • にく
    • を焼く前に
    • しお
    • コショウを全体にふりかけ、よく
    • なじ馴染ませる
    Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/18/1
    • しゅっちょうさき出張先
    • きゅうきょ急遽
    • いっぱく一泊する
    • ことになった。
    • えきしゅうへん駅周辺
    • のビジネスホテルで
    • くうしつ空室
    • を探したが、あいにく
    • 空いて
    • いる部屋はなかった。
    I was on a business trip and suddenly had to stay overnight. I looked for an available room at a business hotel near the station, but unfortunately there were no vacancies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/18/2
    • ましゅうこ摩周湖
    • ぜっけい絶景
    • を見に展望台まで
    • やまみち山道
    • を登って来たが、あいにく
    • きり
    • こめん湖面
    • は見られなかった。
    We climbed up the mountain road to the observation platform to see the spectacular view of Lake Mashū, but unfortunately, the lake surface was not visible due to fog. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/65/2
      野菜や
    • にく
    • にこ煮込む
    • とき、
    • なべ
    • ふっとう沸騰
    • すると
    • ちゃいろ茶色く
    • にご濁った
    • あわじょう泡状
    • あく灰汁
    • が浮かんでくるので、
    • たま玉じゃくし
    • などで丁寧にすくい取って捨てたほうがいい。このひと
    • てま手間
    • をかけることで料理がきれいに
    • しあ仕上がり
    • あじ
    • もよくなる。
    When simmering vegetables or meat, as the pot comes to a boil, a brown, cloudy, foamy scum will float to the surface. This scum should be carefully scooped out with a ladle and discarded. This step will make the dish look and taste better. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/77/1
      男性より女性の
    • ほう
    • がん
    • しんきんこうそく心筋梗塞
    • はっしょう発症
    • しにくく
    • じゅみょう寿命
    • が長いというのは、あくまでも一般論で、実際には
    • こじんさ個人差
    • も大きい。
    The fact that women are less likely to develop cancer or experience myocardial infarction and have a longer life span than men is merely a generalization. In reality, large individual differences exist. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/645/1
      エッセンシャルワーカーなんて言うとかっこよく聞こえるが、実際にどんな意味で使っているのかわかりにくい。
    The term “essential worker” sounds polished, but the actual meaning of the term is unclear. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/727/1
    • 飢えた
    • ライオンが
    • えもの獲物
    • のシマウマを
    • おそ襲い
    • 、その
    • にく
    • 子ライオン
    • たちと
    • わけあ分け合う
    • シーンは、
    • しぜんかい自然界
    • の摂理を感じさせ、ドキュメンタリー番組の
    • なか
    • で一番印象に残るシーンだった。
    The scene where the hungry lion attacked its prey, a zebra, and shared its meat with its cubs was the most memorable scene in the documentary program, reminding us of the providence of the natural world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1489/1
    • りょこうさき旅行先
    • いせきめぐ遺跡巡り
    • の観光ツアーに参加したが、現地ガイドの英語の発音の
    • なま訛り
    • がきつく、説明が聞き取りにくかった。
    I joined a sightseeing tour to visit ruins at my destination; however, the local guide’s English accent was so thick that it was difficult for me to understand his explanations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3277/1
    • アミノさんアミノ酸
    • いっしゅ一種
    • であるタウリンは
    • にく
    • さかな
    • にゅうせいひん乳製品
    • に多く含まれ、
    • ひろうかいふく疲労回復
    • こうりょく効力
    • はっき発揮する
    • ことが研究により明らかになっている。
    Research has shown that taurine, a type of amino acid that is abundant in meat, fish, and dairy products, has a potent fatigue-relieving effect. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3333/1
      菜食主義者の
    • ゆうじん友人
    • は、野菜と
    • こくもつ穀物
    • を中心とした食事をとっており、
    • にく
    • はもちろん
    • たまご
    • も食べない。
    My vegetarian friend eats a diet based on vegetables and grains and does not eat meat or even eggs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3874/1
    • すなはま砂浜
    • を靴のまま歩こうとすると、靴の中に砂が
    • はい入って
    • 歩きにくい。
    • くつした靴下
    • を脱いで、ビーチサンダルで歩けば気にならない。
    If you try to walk on a sandy beach with your shoes on, it will be difficult because sand will keep getting inside your shoes. You won’t have that problem if you take off your socks and walk with beach sandals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3907/1
    • あじつ味付け
    • をした
    • にく
    • ちゅうび中火
    • でよく焼き、最後にレモンとパセリをふって、
    • しあ仕上げる
    Grill the seasoned meat well over a medium heat and finish with a squeeze of lemon juice and a sprinkling of parsley. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4468/2
    • けっしょうばん血小板
    • かず
    • が減ると、
    • しゅっけつ出血
    • が起こりやすく
    • が止まりにくくなる。
    As platelet counts decrease, clotting ability also decreases, and it will be more difficult to stop bleeding. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4539/1
    • つぶじょう粒状
    • ひりょう肥料
    • は、
    • こなじょう粉状
    • ひりょう肥料
    • に比べて
    • りゅうし粒子
    • が重く、
    • ひさん飛散しにくい
    • というメリットがある。
    Granular fertilizers have heavier particles, so they have the advantage of being less likely to be blown away than powdered fertilizers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4548/2
      テレビがアナログ放送だったころは、
    • でんぱしょうがい電波障害
    • が起きやすく、画像が乱れたり、音声にノイズが
    • はい入って
    • 聞こえにくくなったりすることがあった。
    Analog broadcasting TV was prone to radio disturbance, which resulted in distorted images and noise in the audio signal, thereby making it hard to hear. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4581/2
    • じょうし上司
    • の指示がわかりにくかったら、きちんと確認することだ。
    • あいまい曖昧な
    • 理解のまま仕事を進めると、とんだ
    • いきちが行き違い
    • のもとになる。
    If you have difficulty understanding your supervisor’s instructions, before going any further, check with him or her, because if you proceed with your work unclear of what is expected from you, it could lead to a terrible misunderstanding. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5701/1
    • だいきぎょう大企業
    • に就職すると、
    • たし確かに
    • ふくりこうせい福利厚生
    • あんていせい安定性
    • きゅうよとう給与等
    • ちゅうしょうきぎょう中小企業
    • に比べると有利な点もある。
    • はんめん反面
    • 、転勤の可能性が高く、
    • そしき組織
    • きょだい巨大
    • であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
    Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >