Sentences — 88 found
-
98459
- かれ彼らの
- ふね船
- は
- なみ波
- に
- ゆ揺られていた 。
Their ship was at the mercy of the waves. — Tatoeba -
121664
- なみ波
- が
- た立ち
- はじ始めた 。
The waves are rising. — Tatoeba -
100163
- かれ彼
- は
- 並み
- の
- だいがくせい大学生
- より
- いちだんうえ一段上
- だ 。
He is a cut above the average college student. — Tatoeba -
100164
- かれ彼
- は
- 並み
- の
- がくせい学生
- ではない 。
He is above the ordinary type of student. — Tatoeba -
100165
- かれ彼
- は
- なみはず並はずれた
- ちのう知能
- の
- もちぬし持ち主
- である 。
He is a boy of singular intelligence. — Tatoeba -
103330
- かれ彼
- は
- せいじか政治家
- 並
- から
- い言えば 、
- えんぜつ演説
- が
- うまい 。
He is a good speaker as politicians go. — Tatoeba -
108200
- かれ彼
- は
- かねも金持ち
- だ
- が
- たしなみ
- が
- ない 。
He has more money than taste. — Tatoeba -
108713
- かれ彼
- は
- きし岸
- から
- おき沖
- へと
- なみ波
- に
- さらわれていった 。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea. — Tatoeba -
108822
- かれ彼
- は
- がくせい学生
- 並み
- に
- い言えば
- きんべん勤勉
- です 。
He is a diligent student, as students go. — Tatoeba -
108823
- かれ彼
- は
- がくせい学生
- 並み
- から
- い言えば
- きんべん勤勉
- です 。
He is a diligent student, as students go. — Tatoeba -
108824
- かれ彼
- は
- がくせい学生
- 並
- から
- い言う
- と
- きんべん勤勉
- です 。
He is a diligent student, as students go. — Tatoeba -
110810
- かれ彼
- は
- まだ
- なみ波
- の
- うえ上
- に
- いる
- ような
- きも気持ち
- だった 。
He had the sensation that he was still on the waves. — Tatoeba -
121654
- なみ波
- また
- なみ波
- が
- きしべ岸辺
- に
- おしよ押し寄せた 。
Wave after wave surged upon the beach. — Tatoeba -
121655
- なみ波
- は
- しらなみ白波
- が
- た立っていた 。
The sea was white with foam. — Tatoeba -
121656
- なみ波
- は
- はげ激しく
- きし岸
- に
- ぶつかった 。
The waves dashed the shore. — Tatoeba -
121657
- なみ波
- は
- いわ岩
- に
- みず水しぶき
- を
- かけた 。
The waves sprayed the rocks with water. — Tatoeba -
121658
- なみ波
- は
- いわ岩
- に
- 勢いよく
- あ当たって
- くだ砕けた 。
The waves dashed against the rocks. — Tatoeba -
121659
- なみ波
- は
- いわ岩
- に
- ぶつかって
- くだけている 。
Waves are breaking against the rocks. — Tatoeba -
121660
- なみ波
- は
- おさまって
- きた 。
The waves are subsiding. — Tatoeba -
121661
- なみ波
- の
- おと音
- の
- ほか他
- は
- なにひと何一つ
- き聞こえなかった 。
Nothing was to be heard except the sound of the waves. — Tatoeba