Sentences — 36 found
-
152649
- わたし私
- は
- なごや名古屋
- に
- いっぱく一泊
- りょこう旅行
- を
- する
- けいかく計画
- を
- している 。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya. — Tatoeba -
156984
- わたし私
- は
- けさ今朝
- はや早く
- なごや名古屋
- に
- つ着いた 。
I reached Nagoya early this morning. — Tatoeba -
157693
- わたし私
- は
- きゅうか休暇
- を
- りよう
- して 、
- ふるさと故郷
- の
- なごや名古屋
- へ
- かえ帰った 。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. — Tatoeba -
161955
- わたし私
- は
- 3日間
- なごや名古屋
- に
- たいざい滞在
- する
- つもり
- です 。
I intend to stay in Nagoya for three days. — Tatoeba -
164545
- わたし私
- には
- ふたり二人
- の
- むすこ息子
- が
- あり 、
- ひとり一人
- は
- とうきょう東京
- に 、
- ひとり一人
- は
- なごや名古屋
- に
- いる 。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. — Tatoeba -
169763
- さくねん昨年
- じてんしゃ自転車
- きょうぎ競技
- が
- なごや名古屋
- で
- おこな行われた 。
A bicycle race was held in Nagoya last year. — Tatoeba -
190018
-
一郎
- は
- はじめて
- なごや名古屋
- へ
- い行く 。
Ichiro will go to Nagoya for the first time. — Tatoeba -
203654
- ただいま
- なごや名古屋
- に
- しゅっちょう出張
- ちゅう中
- です 。
He's gone to Nagoya on business. — Tatoeba -
221964
- この
- こうそくど高速度
- どうろ道路
- は
- とうきょう東京
- と
- なごや名古屋
- を
- むす結んでいる 。
This expressway connects Tokyo with Nagoya. — Tatoeba -
226323
- かつて
- かれ彼ら
- は
- なごや名古屋
- に
- すんでいた 。
At one time they lived in Nagoya. — Tatoeba -
227557
- オフィス
- には
- なごやかな
- ふんいき雰囲気
- が
- ある 。
There is a friendly atmosphere in the office. — Tatoeba -
80805
- なごや名古屋
- は
- なつ夏
- とても
- あつ暑い
- ので
- いつも
- いちにち1日
- に 2、3
- かい回
- は
- ふく服
- を
- とりか取り替えます 。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. — Tatoeba -
152647
- わたし私
- は
- なごや名古屋
- の
- しょうがっこう小学校
- に
- かよ通った 。
I went to elementary school in Nagoya. — Tatoeba -
172890
- いま今 、
- なごや名古屋
- に
- しゅっぱつ出発し
- なさい 。
You must start for Nagoya now. — Tatoeba -
145297
- しんかんせん新幹線
- なら 、
- なごや名古屋
- から
- とうきょう東京
- も
- そんなに
- とお遠く
- かん感じない
- よ 。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. — Tatoeba -
152648
- なごや名古屋
- に
- す住む
- ゆうじん友人
- を
- たず訪ねた
- とき時 、
- おいしい
- そば
- を
- おごって
- もらった 。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba. — Tatoeba