Jisho

×

Sentences — 1214 found

  • jreibun/5215/1
    • とし
    • をとるにつれて、
    • せいねんがっぴ生年月日
    • を聞かれるのが
    • いや
    • になった。
    As I age, I now hate being asked for my date of birth. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7292/1
    • がいこくじんりょこうきゃく外国人旅行客
    • に、日本で何をしたいかアンケートをとった。
    We surveyed foreign visitors about what they would like to do on their trip to Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7306/1
      私の名前は、両親の名前から
    • いちじ一字
    • ずつとってつけられた。
    I was named after both my parents; one kanji (Chinese character) from each parent’s name was taken to create my name. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7322/1
    • とし
    • をとって
    • なみだ涙もろく
    • なり、感動するとすぐに泣いてしまう。
    I have become sentimental in my old age and cry easily when I am moved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/55/1
      近所にある
    • にんき人気
    • のレストランは、週末はいつも
    • まんせき満席
    • で予約が取れないが、
    • きょう今日
    • はたまたま
    • 空き
    • があって予約を取ることができた。
    A popular restaurant in the neighborhood is always full on weekends, and it is usually not possible to make reservations. However, today, by sheer coincidence, there happened to be an opening and I was able to reserve a table. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/80/1
    • ほか
    • ひと
    • あげあし揚げ足
    • を取るばかりで、自分から
    • なに何も
    • 提案しないようでは、議論は
    • まえ
    • に進まない。
    If all you do is find fault with others and offer nothing constructive, the discussion will not move forward. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/626/1
    • かんとく監督
    • が、選手のためを思って
    • きび厳しく
    • するのと、ただ
    • いば威張った
    • たいど態度
    • をとるのとは
    • まった全く
    • 違う。
    There is a world of difference between a coach who is strict with players for the sake of the players’ development and a coach who holds his nose in the air for the sake of boosting his ego. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/684/1
    • とし
    • をとった
    • いま
    • も多くのファンを
    • みりょうしつづ魅了し続けて
    • いる
    • かぶきやくしゃ歌舞伎役者
    • は、若い頃から
    • においた匂い立つ
    • ような
    • いろけ色気
    • があった。
    The kabuki actor, who continues to captivate many fans even now, at an old age, has had radiated sex appeal since his youth. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/712/1
    • ふんしょくけっさん粉飾決算
    • もんだい問題
    • では、
    • そしき組織
    • ぐるみの
    • いんぺい隠蔽
    • こうさく工作
    • の責任をとって社長が
    • じにん辞任
    • した。
    In response to the detection of a “window dressing settlement of accounts,” the president resigned, taking responsibility for the organization-wide cover-up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2420/1
    • やす休みなく
    • 働き続けていれば疲れるのは当然だ。たとえ忙しくても
    • てきど適度な
    • 休養をとることは必要である。
    It is natural to become tired if you continue working without a break. Even if you are busy, it is necessary to have adequate rest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2457/1
    • きょうこく強国
    • と呼ばれる国はいつの時代にもある。
    • きげんぜん紀元前
    • を例にとれば、ローマ
    • ていこく帝国
    • もその
    • ひと1つ
    • だろう。
    • さいせいき最盛期
    • には
    • しょう
    • アジア、イベリア
    • はんとう半島
    • 、アフリカの
    • ちちゅうかいえんがんぶ地中海沿岸部
    • 、イギリスにまで領土が及んだ。
    Throughout history, there have always been countries referred to as powerful countries. Before the Common Era, for example, the Roman Empire was one such example. At its peak, its territory extended over Asia Minor, the Iberian Peninsula, the Mediterranean coast of Africa, and even Britain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2488/1
    • きょうど郷土
    • の食材を
    • 活かした
    • 料理コンテストが
    • ひら開かれ
    • 、私は
    • じどり地鶏
    • を取り入れた料理を作って
    • ゆうしゅうしょう優秀賞
    • をとった。
    A cooking contest utilizing local ingredients was held, and I won an award for excellence for a dish that incorporated locally produced chicken called jidori. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2492/1
    • しんじん新人
    • ころ
    • は、毎日忙しく働かないといけないという
    • なか半ば
    • きょうはくかんねん強迫観念
    • しば縛られて
    • 、なかなか
    • じょうず上手に
    • 休みをとることもできなかった。入社
    • ごねんめ5年目
    • いま
    • は、カフェで
    • ひといき一息
    • 入れて
    • えいき英気
    • やしな養う
    • など、気分転換もうまくできるようになった。
    When I was just beginning my career, I was obsessed with the idea that I had to work hard every day, and it was difficult for me to even take rest breaks. Now, in my fifth year with the company, I am able to take a break at a café and relax enough to be refreshed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2508/1
    • てんない店内
    • で料理や
    • みせ
    • ようす様子
    • きがる気軽に
    • 写真に撮る人が多いが、撮影するときは
    • じぜん事前
    • みせ
    • きょか許可
    • 得なければ
    • ならない。
    Many people casually take pictures of their food and the restaurant’s interior, but they must obtain the restaurant’s permission before taking pictures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3217/1
    • とし
    • をとると
    • くるま
    • の運転は難しくなるため、高齢者にとって
    • こうつう交通
    • べん便
    • の悪い地域で生活するのは大変なことだ。
    Driving a car becomes more difficult as people grow older, making it difficult for older people to live in areas with poor access to public transportation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3240/2
      会社の昼休みにはいつも
    • りんせき隣席
    • こうはい後輩
    • といっしょに社員食堂で昼食をとっている。
    During lunch break at work, I always eat at the company cafeteria with a junior colleague who sits next to me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3320/2
      日本の
    • しゅうへんかいいき周辺海域
    • には、日本や周辺諸国の
    • ぎょせん漁船
    • ぎそう偽装
    • ふしん不審な
    • こうどう行動
    • をとる
    • こくせきふめい国籍不明
    • ふね
    • しゅつぼつ出没
    • することがあり、
    • かいじょうほあんちょう海上保安庁
    • が警備を
    • きょうか強化
    • している。
    Suspiciously acting vessels of unknown nationality disguised as fishing boats of Japan or other neighboring countries have sometimes appeared in the waters surrounding Japan. Alarmed by the situation, the Japanese Coast Guard has been strengthening its security in the area. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3333/1
      菜食主義者の
    • ゆうじん友人
    • は、野菜と
    • こくもつ穀物
    • を中心とした食事をとっており、
    • にく
    • はもちろん
    • たまご
    • も食べない。
    My vegetarian friend eats a diet based on vegetables and grains and does not eat meat or even eggs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4194/1
      夏休みの
    • あいだ
    • 、運転免許を取るために自動車学校に
    • かよ通った
    During the summer break, I attended driving school to obtain my driver’s license. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4488/2
      会社で自分から進んで仕事をせず指示された仕事しかしない
    • じゅどうてき受動的な
    • 態度をとっていたら、
    • じょうし上司
    • に「
    • しじまちにんげん指示待ち人間
    • 」と言われてしまった。
    When I was passive at work, doing only the work I had been told to do without taking any initiative, my boss called me “a person who waits for directions.” Jreibun
    Details ▸
More Sentences >