Sentences — 6 found
-
jreibun/25/1
-
勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
- となり隣 のクラスの女の子が
- む向こう の
- せき席 に座っているのが見えた。
- め目 が合ったので、
- えしゃく会釈 をするとにっこり
- ほほえ微笑んで くれた。
- め目ざとい
- ゆうじん友人 に「なんだなんだ?」と
- ひ冷やかされた がそいつのことは無視してやった。
When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. — Jreibun -
jreibun/4528/2
-
高校の
- こぶん古文 の授業で「
- つれづれぐさ徒然草 」の
- じょだん序段 を習い、興味を持ったので、図書室で
- げんだいごやくつ現代語訳付き の解説書を借りてきて、自分で読んでみた。
I studied the first passage of Tsurezuregusa (Essays in Idleness, a collecrtion of essays written by Yoshida Kenkō between 1330 and 1332) in my high school Japanese classics class and I became interested in it, so I borrowed a commentary book with a modern translation from the library and read it on my own time. — Jreibun -
143858
- としょしつ図書室
- は 4
- かい階
- に
- あります 。
The library is on the 4th floor. — Tatoeba -
143859
- としょしつ図書室
- で
- は
- しゃべる
- な 。
Don't talk in the reading room. — Tatoeba -
120458
- かれ彼
- が
- かね金
- を
- だ出して
- としょしつ図書室
- に
- すうさつ数冊
- の
- あたら新しい
- ほん本
- が
- くわ加えられた 。
Some new books were added to the library at his expense. — Tatoeba -
116772
- かれ彼の
- としょしつ図書室
- へ
- の
- しゅつにゅう出入
- が
- きょか許可
- されている 。
I have access to his library. — Tatoeba