Sentences — 156 found
-
142910
- しょうじき正直
- というのは
- ひと一つ
- の
- びとく美徳
- だ 。
Honesty is a virtue. — Tatoeba -
144029
- じんせい人生
- において
- せいこう成功
- する
- といと言うのは
- すべての
- もの者
- の
- ねが願い
- だ 。
It is everyone's wish to succeed in life. — Tatoeba -
144990
- まなつ真夏
- に
- はたら働く
- というのは
- あまり
- 気分がよくない
- ね 。
I'm not charmed about working in mid summer. — Tatoeba -
146037
- じょうやく条約
- というのは 、
- いわば 、
- こっか国家
- かん間
- の
- けいやく契約
- である 。
A treaty is, as it were, a contract between countries. — Tatoeba -
148002
- じゅうらい従来の
- じょうしき常識
- を
- くつがえ覆す
- はつめい発明
- というのは 、
- ふつう普通
- とは
- ちが違う
- げんしょう現象
- に
- 気づく
- のうりょく能力
- と
- かんけい関係
- が
- ある 。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. — Tatoeba -
150713
- も持っている
- かね金
- が
- すく少なければ
- すく少ない
- ほど 、
- それだけ
- しんぱい心配
- も
- すく少ない
- というのは 、
- じっさい実際 、
- ほんとう本当
- である 。
It is actually true that the less money you have, the less you worry. — Tatoeba -
150870
- じこ事故
- というのは
- お起こる
- もの
- だ 。
Accidents will happen. — Tatoeba -
152028
- わたし私達
- が
- ゆうしょくご夕食後
- に
- しょうぎ将棋
- を
- する
- というのは
- よ良い
- かんが考え
- だ 。
It is a good idea for us to play shogi after dinner. — Tatoeba -
154469
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- わたし私の
- あね姉
- を
- あい愛している 、
- というのは
- ほんとう本当
- だ
- と
- かくしん確信
- している 。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister. — Tatoeba -
158050
- わたし私
- は
- いえ家
- に
- いた 。
- というのは
- その
- ひ日
- は
- あめ雨
- が
- ふった
- から
- である 。
I stayed at home, for it rained that day. — Tatoeba -
158854
- わたし私
- は
- まったく
- がいしゅつ外出
- しなかった 、
- というのは
- きみ君
- が
- そうしない
- ように
- い言った
- から 。
I didn't go out at all because you told me not to. — Tatoeba -
74062
- この
- オンボード
- という
- の
- は
- ひらたくい平たく言えば 「
- グラフィックカード
- が
- ついていない 」
- もの
- だ 。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card". — Tatoeba -
74571
- かせいきんし仮性近視
- という
- の
- は
- し知ってました
- が 、
- まさか
- じぶん自分
- の
- こども子供
- が
- かせいきんし仮性近視
- になる
- なんて
- おも思ってませんでした 。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it. — Tatoeba -
74894
- コンタクト
- を
- い入れる
- という
- の
- は
- いかが
- でしょう ?
How about wearing contact lenses? — Tatoeba -
75110
-
「
- みらいけい未来形 」
- と
- いう
- の
- は
- そんざい存在
- しない 、
- と
- いう
- こと
- は
- じゅけん受験
- えいご英語
- でも
- いっぱんてき一般的
- になり
- つつあります 。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. — Tatoeba -
75115
- げんご言語
- と
- いう
- の
- は
- しこう思考
- を
- ひょうげん表現
- する
- しゅだん手段
- である
- とどうじと同時に
- げんご言語
- を
- もち用いて
- しこう思考
- する
- と
- いう
- そくめん側面
- が
- ある 。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with. — Tatoeba -
75219
-
「
- すべき 」
- と
- いう
- の
- は 、
- げんざいけい現在形
- で
- か書かれている
- ろんぶん論文
- も
- さんけん散見
- される
- から
- です 。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. — Tatoeba -
75231
- しかし 、
- てんさい天才
- である
- が
- ゆえ故に
- 一般ピーポー
- から
- りかい理解
- され
- にく難い
- と
- いう
- の
- は
- しゅくめい宿命
- と
- も
- い言える
- わ 。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. — Tatoeba -
76503
- なにも 田中
- さん
- の
- ちから力
- が
- オンリー
- だ
- というのは
- ない 。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own. — Tatoeba -
76672
- ショービジネス
- というのは
- ほんとう本当に
- はな華やか
- だ 。
Show business is really glamorous. — Tatoeba