Sentences — 1002 found
-
jreibun/9782/1
-
知り合いが頼みごとの電話をかけてきたが、持って回った
- いいかた言い方 をするので最初は何が言いたいのかわからなかった。
An acquaintance called me to ask for a favor, but at first I couldn’t understand what he was trying to say because of the way he beat around the bush. — Jreibun -
jreibun/9919/1
-
一度も
- めんしき面識 がないのにやたらに
- した親しげ に話し、そのくせ
- ごういん強引な 電話セールスにはうんざりする。
I am fed up with the pushy telemarketers who talk to me in an overly friendly manner, even though they have never met me in person. — Jreibun -
74013
- そちらさまそちら様
- の
- お
- でんわばんごう電話番号
- を
- いただけます
- か 。
May I please have your telephone number? — Tatoeba -
74135
- でんわ電話
- で
- す済まそう
- と
- おも思いました 。
I thought I could settle it by phone. — Tatoeba -
74509
- あめ雨
- くらい
- で
- でんわ電話
- が
- こんせん混線
- してたら
- にほん日本
- なんて
- たいへん大変
- です
- よ
- ね 。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? — Tatoeba -
74625
- パソコン
- にくわに加え 、
- けいたいでんわ携帯電話
- で
- の
- りよう利用
- が
- かのう可能
- です 。
In addition to PCs, it can be used with cell phones. — Tatoeba -
74741
- あるひある日 、
- ゆうじん友人
- から 「
- いい
- はなし話
- が
- ある
- から
- あ会わない
- か 」
- と
- でんわ電話
- が
- あり 、
- ゆうじん友人
- の
- いえ家
- へ
- で出かけました 。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house. — Tatoeba -
75559
-
3.
- でんわ電話をかけて
- も 、
- アナウンス
- など等
- に
- したが従って
- そうさ操作
- したり
- せず 、
- すぐに
- き切る
- こと 。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. — Tatoeba -
75560
- あくしつ悪質な
- めいわくでんわ迷惑電話 、
- ワンギリ
- に
- ご
- ちゅうい注意 !!
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!! — Tatoeba -
75563
- いくら
- でんわ電話をかけて
- も
- つう通じません 。
However often I phone I can't get through. — Tatoeba -
76284
- かいしゃ会社
- に
- もど戻らず
- ちょっき直帰
- する
- こと
- を
- じょうし上司
- に
- でんわ電話
- で
- つた伝えた 。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company. — Tatoeba -
76546
- で 、
- でんわ電話
- して
- みた
- らしい
- ん
- だけど 、
- その
- でんわ電話
- さき先の
- あいて相手
- って
- の
- が
- もんだい問題
- だった
- の
- よ 。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem. — Tatoeba -
143497
- すうふんご数分後
- に
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
A few minutes later the telephone rang. — Tatoeba -
76956
- ひるま昼間
- でも
- れんらく連絡がつく
- でんわばんごう電話番号
- を
- ご
- きにゅう記入
- くだ下さい 。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. — Tatoeba -
77204
- はなし話
- が
- あったら
- でんわ電話をかけて
- くだ下さい 。
If you want to speak to me, please call me up. — Tatoeba -
77406
- れんらく連絡
- する
- なら
- でんわ電話
- で
- おねがお願いします 。
When you contact me, please do so by phone. — Tatoeba -
77614
-
鈴木
- さん
- を
- でんわ電話
- に
- よびだ呼び出して
- ください 。
Please get Miss Suzuki on the phone. — Tatoeba -
77691
- れい例によって
- わたし私の
- にゅうよく入浴
- ちゅう中
- に
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
The phone rang while I was taking a bath, as usual. — Tatoeba -
77958
- りょうきん料金
- たいのう滞納
- で
- でんわ電話
- を
- と止められた 。
My telephone service was cut off because of unpaid bills. — Tatoeba -
77959
- りょうきん料金
- えんたい延滞
- で
- でんわ電話
- を
- と止められた 。
My telephone service was cut off because of unpaid bills. — Tatoeba