Sentences — 55 found
-
jreibun/3270/1
-
オンライン試験を実施した
- さい際 、
- にめい2名 の受験者の解答が
- きわ極めて
- ふしぜん不自然な 程度に
- いっち一致 しているという
- じたい事態 が
- はっせい発生 した。調査を
- おこな行った が、
- なん何らか の
- ふせいこうい不正行為 が
- おこな行われた と考える以外に、
- ごうりてき合理的な 説明を
- おこな行う ことは
- むずか難しい との結論となった。
During the administration of an online exam, the answers of two examinees were identical to an extremely unnatural extent. An investigation was conducted, and it was concluded that it was difficult to provide a reasonable explanation for the identical responses given by the two examinees other than to assume that some form of cheating had taken place. — Jreibun -
jreibun/9136/2
-
良く晴れた
- ふゆ冬 の
- ひ日 には、
- とうきょう東京 の高層ビルからでも
- ふじさん富士山 がはっきり見えるが、
- くも曇って いる
- ひ日 には、ぼんやりと見える程度だ。
Mt. Fuji is clearly visible even from high-rise buildings in Tokyo on a clear winter day, but on a cloudy day, it is only vaguely visible. — Jreibun -
jreibun/9145/1
-
日本において、
- にわつ庭付き
- いっこだ一戸建て のマイホームの購入が理想となったのは、
- せんご戦後 の高度経済成長期に
- はい入って からのことであり、
- せんぜん戦前 の都市部における
- もちいえりつ持ち家率 は
- じゅっパーセント/じっパーセント10%
- ていど程度 だったと言われている。
In Japan purchasing a detached house with a garden became the ideal after entering the post-World War II period of high economic growth;mokraDEN the pre-World War II homeownership rate in urban areas is said to have been around 10%. — Jreibun -
jreibun/9882/1
-
(長年;ながねん)シェイクスピアの作品を(手掛けて;てがけて)いる(翻訳家;ほんやくか)によれば、シェイクスピアのような(古典劇;こてんげき)を日本語に(訳す;やくす)ときはどの程度現代の日本語に近づけるかが難しいそうである。
According to a translator who has been working on Shakespeare’s works for many years, when you translate classical plays like Shakespeare’s into Japanese, what is difficult is determining to what extent the language should be made closer to contemporary Japanese. — Jreibun -
jreibun/9913/1
- きのう昨日 登った
- やま山 は
- ごひゃくメートル500m
- ていど程度 の高さだったので、
- とちゅう途中 で休まずに
- さんちょう山頂 まで登ることができた。
The mountain we climbed yesterday was about 500 meters high, so we were able to climb to the summit without stopping for a rest along the way. — Jreibun -
139323
- そんしつ損失
- の
- ていど程度
- は
- はかりし計り知れない 。
The extent of the damage is inestimable. — Tatoeba -
146287
- うえ上
- へ
- のぼ昇れば
- のぼ昇る
- ほど 、
- それだけ
- ついらく墜落
- の
- ていど程度
- は
- おお大きく
- なる 。
The higher you climb, the greater the fall. — Tatoeba -
146413
- しょうひ消費
- は
- こころも心持ち
- の伸びる
- ていど程度
- でしょう 。
Spending will grow only a touch faster. — Tatoeba -
149982
- じぶん自分
- たち
- が
- どの
- ていど程度
- たにん他人
- に
- いぞん依存
- している
- の
- か
- を
- さと悟っていない 。
They don't see the extent to which they depend on others. — Tatoeba -
154356
- わたし私
- は
- かれ彼
- とは
- かいしゃく解釈
- を
- か交わす
- ていど程度
- の
- あいだがら間柄
- である 。
I have a nodding acquaintance with him. — Tatoeba -
155132
- わたし私
- は
- ちりょく知力
- で
- は
- かれ彼
- と
- どうていど同程度
- だ 。
I'm on a par with him in mental faculties. — Tatoeba -
75538
-
「
- ところで
- じんじゃ神社
- を
- し知っています
- か ?」「
- かる軽く
- ふ触れる
- ていど程度
- には 。
- しんこう信仰
- たいしょう対象
- となった
- そんざい存在 、
- いわゆる
- ところ
- の
- しんかく神格
- を
- まつ祭る
- れいはい礼拝
- しせつ施設
- ね 」
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." — Tatoeba -
75857
- てきごうりつ適合率
- とは
- とりだ取り出した
- きじ記事
- の
- うち 、
- どの
- ていど程度
- の
- きじ記事
- が
- けんさくじょうけん検索条件
- に
- あ合っている
- か
- を
- しめ示す
- しひょう指標
- です 。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved. — Tatoeba -
76519
- ところで 、平河
- だいぎし代議士
- は 、
- この
- けん件
- に
- どの
- ていど
- タッチ
- している
- ん
- でしょうか 。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter? — Tatoeba -
85249
- びょうき病気
- や
- けが
- の
- ていど程度
- が
- ひじょう非常に
- おも重く 、
- かいふく回復
- の
- みこ見込み
- が
- ない
- ひと人
- を
- どのように
- あつか扱えば
- いい
- の
- でしょうか 。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? — Tatoeba -
87935
- かのじょ彼女
- は
- ちのう知能
- の
- ていど程度
- が
- たか高い 。
She has a high grade of intelligence. — Tatoeba -
98427
- かれ彼らの
- どりょく努力
- は
- じょうきょう状況
- を
- あるていどある程度
- より
- よくした 。
Their efforts made the situation better to a certain degree. — Tatoeba -
104371
- かれ彼
- は
- しゅうまつ週末
- りょこう旅行
- に
- まにあ間に合う
- ていど程度
- の
- いるい衣類
- を
- も持っていった 。
He took adequate clothes for a weekend trip. — Tatoeba -
111494
- かれ彼
- は
- どの
- ていど程度
- きょうみ興味
- を
- しめ示した
- のです
- か 。
What degree of interest did he show? — Tatoeba -
122890
- にちぎん日銀
- は
- えん円
- の
- これ
- いじょう以上
- の
- げらく下落
- を
- と止めよう
- と 、1
- ドル 150
- えん円
- ていど程度
- で
- か買い
- ささ支える
- ために
- かいにゅう介入
- した 。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. — Tatoeba