Sentences — 50 found
-
143679
- すいえい水泳
- ちゅう中
- に
- あし足がつった 。
I got a cramp in my leg while swimming. — Tatoeba -
146380
- やけの焼け野
- の
- きじ雉子
- よる夜
- の
- つる鶴 。
A mother's heart is always with her children. — Tatoeba -
150682
- とき時として
- おお大きな
- さかな魚
- が
- つ釣れる
- こと
- も
- ある 。
You catch a big fish at times. — Tatoeba -
151706
- わたし私達
- は
- まだ
- でんわ電話
- を
- とりつ取り付けていません 。
We are not on the telephone yet. — Tatoeba -
156744
- わたし私
- は
- きのう昨日
- おお大きな
- さかな魚
- を
- つ釣った 。
I caught a big fish yesterday. — Tatoeba -
158025
- わたし私
- は
- いえのうら家の裏
- で
- およ泳ぎ
- い行く
- ます鱒
- を
- つ釣る
- の
- が
- す好き
- です 。
I love to fish in the trout stream behind my house. — Tatoeba -
162863
- わたし私の
- ちち父
- は
- ビリヤード
- の
- たま玉
- のように
- あたま頭
- が
- つるつる
- だ 。
My father is as bald as a billiard ball. — Tatoeba -
164346
- わたし私
- に
- つる鶴
- を
- お折って
- もらえます
- か 。
Will you make me a paper crane? — Tatoeba -
168269
- おも思っていた
- ほど
- さかな魚
- は
- つ釣れなかった 。
I could not catch as many fish as I had expected. — Tatoeba -
173625
- こうこく広告
- に
- つ釣られて
- その
- みせ店
- へ
- い行った 。
I was lured to the store by the advertisement. — Tatoeba -
183064
- きねんひ記念碑
- の
- いちばん一番
- うえ上
- で 禎子
- が
- あたま頭
- の
- うえ上
- に
- きん金
- の
- つる鶴
- を
- かざしている 。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. — Tatoeba -
185014
- えび海老
- で
- たい鯛
- を
- つ釣る 。
Throw a sprat to catch a whale. — Tatoeba -
192549
- ランプ
- が
- き木
- の
- えだ枝
- から
- つりさ吊り下げられた 。
The lamp was suspended from the branch of a tree. — Tatoeba -
202514
- ツル
- は
- おお大きくて
- うつく美しい
- とり鳥
- だ 。
Cranes are big beautiful birds. — Tatoeba -
207717
- その
- つる鶴
- は
- かたあし片足
- で
- た立っていた 。
The crane was standing on one leg. — Tatoeba -
207718
- その
- つる鶴
- は
- かのじょ彼女
- が
- お折った
- さいご最後
- の
- つる鶴
- になった 。
It was the last crane she ever made. — Tatoeba -
215455
-
ジョン
- の
- かお顔
- は
- ひ引きつっていた 。
John's face was drawn. — Tatoeba -
216156
- じっと
- みつめ見つめている
- と 、
- とり鳥
- たち
- は 、
- とく特に チズコ
- の
- つく作った
- きん金
- の
- つる鶴
- は 、
- あき秋
- の
- そよかぜそよ風
- の
- なか中
- で
- いき生きている
- よう
- に
- み見えた 。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. — Tatoeba -
223555
- この
- つるくさつる草
- は
- き木
- に
- からみつきます 。
This vine winds around trees. — Tatoeba -
236227
-
「
- つる鶴
- は
- せん千
- ねん年
- い生きる
- の
- よ 」
- と チズコ
- は
- い言った 。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." — Tatoeba