Sentences — 152 found
-
jreibun/8014/2
-
冬になると、
- みずうみ湖 の
- いちめん一面 に
- こおり氷 が張りつめる。
In winter, the lake is completely covered with ice. — Jreibun -
jreibun/7211/1
- じしん自身 の内面を見つめ、自分をより深く理解することで、何が
- た足りない のか、どうしたら成長することができるのかを理解することができる。
By looking inside ourselves and understanding ourselves more deeply, we can understand what we are lacking and how we can grow. — Jreibun -
jreibun/7221/1
-
息子は
- なんど何度 注意しても、
- つめ爪 を
- か噛む
- くせ癖 が直らない。
No matter how many times I reproached my son, he never got over the habit of biting his nails. — Jreibun -
jreibun/7224/2
- つめ爪 が長く、
- なん何 の
- てい手入れ もされていないと
- ふけつ不潔 に見える。
If one’s nails are long and unkempt, they look filthy. — Jreibun -
jreibun/5280/1
-
留学は自分自身を見つめることができる
- ぜっこう絶好 の
- きかい機会 だ。
Studying abroad is a great opportunity for self-reflection. — Jreibun -
jreibun/6113/1
- どうりょう同僚 は仕事はできるしプライベートも
- はな華やか で
- みな皆 は驚きと
- せんぼう羨望 のまなざしで見つめているが、
- かんぺき完璧 すぎて私にはちょっと
- ちかよ近寄りがたい 。
My colleague is good at his job, leads a glamorous private life, and everyone looks at him with awe. That being the case, he is too perfect for my taste, so I keep my distance. — Jreibun -
jreibun/8014/1
-
試験会場は静かで、
- きんちょうかん緊張感 が張りつめている。
The exam room is quiet, and the tension is palpable. — Jreibun -
jreibun/8207/1
-
キーキーとガラスを
- つめ爪 で引っかくような
- いや嫌な 音に、思わず手で耳を
- ふさ塞いだ 。
I instinctively covered my ears with my hands when I heard the unpleasant squeaking sound reminiscent of fingernails scraping on glass. — Jreibun -
jreibun/8263/2
-
散歩に行きたいのか、
- こいぬ子犬 がリードをくわえてつぶらな
- ひとみ瞳 で見つめてくる。
The puppy held his leash in his mouth and stared at me with lovely, rounded eyes, as if he were asking me to go for a walk with him. — Jreibun -
jreibun/8344/2
- すあな巣穴 からリスがひょっこり
- かお顔 を出して、こちらを見つめている。
Suddenly, a squirrel peeked out of its burrow and stared at us. — Jreibun -
jreibun/8351/2
- なに何 かうまくいかない時、思いつめずに、
- とき時 には「
- しかた仕方 がない」といい意味で
- ひらきなお開き直る ことも大切だ。
When something goes awry, it is important not to dwell on it, but rather to openly accept the situation by saying, “It can’t be helped.” — Jreibun -
jreibun/8989/2
- けっこん結婚
- まぢか間近 だと思っていた
- こいびと恋人 に突然別れを
- つ告げられ 、
- ゆうじん友人 の
- たなか田中 は、
- なに何 を言われたか理解できず、ぽかんとした表情で
- あいて相手 を見つめた。
My friend, Mr. Tanaka, stared at his girlfriend in horror, not understanding what he had just been told. He thought he would be marrying her soon, but she had suddenly broken up with him. — Jreibun -
jreibun/9078/1
- ほのお炎 の
- はけい波形 は
- エフぶんのいち1/f のゆらぎがあるため、
- ほのお炎 を見つめているとリラックスできると言われている。
It is said that staring at the flame is relaxing because it has a 1/f fluctuation. — Jreibun -
jreibun/9850/2
-
もしかしたら、病状が良くなっているかもしれないと期待を
- いだ抱きながら 診察室に
- はい入った 。しかし、血液検査の結果を見つめる
- しゅじい主治医 の
- むずか難しい 表情を見た瞬間、その期待は
- もろ脆くも
- くずれさ崩れ去った 。
I entered the doctor’s office with high hopes that perhaps my condition was improving. However, those thoughts were shattered when I saw the strained expression on my doctor’s face as he looked at the results of my blood test. — Jreibun -
142466
- せき席
- を
- つめて
- いただければ 、
- みんな
- が
- すわ座れる
- のです
- が 。
If you would move over, there would be room for everyone. — Tatoeba -
142467
- せき席
- を
- つめて
- いただけません
- か 。
Can you make room for me? — Tatoeba -
142793
- せいかつひ生活費
- を
- きりつ切りつめた 。
We cut our living costs. — Tatoeba -
142805
- せいかつ生活
- を
- きりつめなくちゃ
- と
- おも思っている
- のです 。
I have to tighten my belt. — Tatoeba -
144417
- ひと人
- を
- じっと
- み見つめる
- の
- は
- ぶれい無礼
- である 。
It's impolite to stare at people. — Tatoeba -
144797
- おやゆび親指
- の
- つめ爪
- を
- はがして
- しまいました 。
I had my thumbnail torn off. — Tatoeba