Sentences — 79 found
-
174290
- こうしゃ後者
- の
- のうりょく能力
- は
- すべて
- いでん遺伝
- によって
- わたし私達
- に
- つたえ伝えられる 。
- つまり 、
- おや親
- から
- う受けつぐ
- いでんし遺伝子
- をとおを通して
- わたし私たち
- は
- そうした
- のうりょく能力
- を
- うけと受け取る
- の
- である 。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. — Tatoeba -
179759
- かね金
- と
- わたし私
- とは
- たにん他人
- どうし同士
- だ 。
- つまり 、
- まず貧しい
- のだ 。
Money and I are strangers; in other words, I am poor. — Tatoeba -
182111
- さかな魚
- の
- ほね骨
- が
- つかえて
- いきがつ息が詰まり
- そう
- だった 。
I nearly choked on a fishbone. — Tatoeba -
202538
- つまり 、
- 5月
- 10日
- の
- こと
- だ 。
That is to say, on May 10th. — Tatoeba -
197564
- ひどい
- けが
- を
- して 、
- いしき意識
- が
- なくなっています 。
- つまり
- かんが考える
- こと
- も 、
- しゃべる
- こと
- も 、
- き聞く
- こと
- も
- できない
- のです 。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. — Tatoeba -
199580
- どんな
- こと
- で
- も
- ゆる許された
- のです 。
- つまり 、
- あいて相手
- を
- け蹴って
- も 、
- つまずかせて
- も 、
- なぐ殴って
- も 、
- あるいは
- かんで
- も
- よ良かった
- のです 。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. — Tatoeba -
201769
- ということは
- つまり 、
- たとえ
- かれ彼ら
- が
- おのおの各々 2
- こ子
- しか
- も持た
- ない
- としても
- じんこう人口
- は
- きゅうぞう急増し
- つづ続ける
- だろう 。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. — Tatoeba -
202527
- つまり
- かのじょ彼女
- は
- へた下手な
- おどりこ踊り子
- だ 。
That is, she is a poor dancer. — Tatoeba -
202529
- つまり
- かれ彼
- は
- たいへん大変な
- さいのう才能
- の
- もちぬし持ち主
- なのだ 。
In short, he is a man of great ability. — Tatoeba -
202530
- つまり
- ひと人
- は
- ひとりひとり一人一人
- じゅうぶん十分な
- しょくりょう食料
- と
- いふく衣服
- が
- あた与えられていた 。
Each person was given enough food and clothing. — Tatoeba -
202531
- つまり
- けつろん結論
- を
- いう
- と
- ね 。
This is the bottom line. — Tatoeba -
202532
- つまり 、
- ちち父
- は
- はは母
- より 2
- さい歳
- としうえ年上
- です 。
That is, Father is two years older than Mother. — Tatoeba -
202533
- つまり
- きみ君
- が
- せきにんをと責任を取る
- べき
- だった
- のだ 。
In brief, you should have accepted the responsibility. — Tatoeba -
202534
- つまり 、
- 年をとっていて 、
- げんき元気
- が
- なく 、
- つか疲れていました 。
That is to say, he was old and gray and tired. — Tatoeba -
202535
- つまり 、
- まえ前
- の
- メール
- に
- てんぷ添付
- して
- おく送った 「plan.doc」
- の
- ファイル
- が
- ウイルス
- に
- おせん汚染
- されている
- のです 。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. — Tatoeba -
202536
- つまり 、
- えいご英語
- は
- もはや 、
- イギリス
- の
- ひとびと人々
- だけ
- の
- げんご言語
- ではない
- という
- こと
- です 。
It shows that English is no longer the language only of the people of England. — Tatoeba -
205196
- それ
- は
- きょう今日
- から
- いっしゅうかん一週間
- ご後 、
- つまり
- 5月
- 3日
- に
- おこな行われる
- だろう 。
It will be done a week from today, that is, on May 3. — Tatoeba -
205509
- それ
- は
- これから
- いっしゅうかん1週間
- ご後 、
- つまり
- 5月
- 3日
- に
- おこな行われる
- だろう 。
It will be done a week from today, that is, on May 3. — Tatoeba -
215271
-
ジョン
- は
- じぶん自分
- の
- もんだい問題
- と
- おりあ折り合い
- を
- つけた 。
- つまり 、
- その
- もんだい問題
- を
- うけい受け入れた
- の
- である 。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it. — Tatoeba -
218576
- これ
- は
- つまり 、
- わたし私たち
- が
- どんな
- じょうきょう状況
- を
- ちかく知覚
- する
- ばあい場合
- でも 、
- わたし私たち
- の
- ちかく知覚
- は 、
- その
- とき時
- に
- ごかん五感
- が
- ちかく知覚
- する
- しんごう信号
- だけ
- に
- いぞん依存
- している
- わけではない
- と
- いう
- こと
- である 。
This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. — Tatoeba