Jisho

×

Sentences — 120 found

  • jreibun/639/1
      かつて
    • やまたいこく邪馬台国
    • があった場所は、
    • きゅうしゅう九州
    • であるとも、
    • きない畿内
    • であるとも言われているが、
    • いま未だ
    • はっきりわかっていない。
    The location of the former Yamataikoku is still unclear, although it is said to be in Kyūshū or in the Kinai region. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/706/1
      かつて政府の要職に
    • 就いて
    • いた
    • じんぶつ人物
    • きりょく気力
    • たいりょく体力
    • の限界を理由に政界を引退することを表明した。
    A man who once held a key government position announced his retirement from politics, citing limitations based on energy and physical strength. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1417/1
      ヨーロッパの
    • ちょめい著名
    • な美術館が、現在様々な貴重な
    • かいが絵画
    • の所蔵を
    • ほこ誇って
    • いるのは、かつて
    • とうち当地
    • おうけ王家
    • がそれらの美術品の収集に
    • よねん余念
    • がなかったためである。
    The reason why prominent museums in Europe today boast a wide variety of valuable paintings is because the royal families of the regions were once devoted to collecting these works of art. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2447/1
      日本はかつて援助を受ける国であったが、高度経済成長を
    • 遂げた
    • 結果、資金を世界に供給する国となった。
    Japan used to be a recipient of aid, but as a result of its rapid economic growth, it has assumed the role of provider of funds to the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2448/1
      日本は、かつて牛肉の供給量の
    • やくきゅうじゅっパーセント約90%
    • こくないさん国内産
    • だったことがあるが、牛肉をめぐって
    • にちべい日米
    • ぼうえきこうしょう貿易交渉
    • おこな行われ
    • そのごその後
    • 輸入牛肉の
    • わりあい割合
    • が増えた。
    Japan once produced around 90% of its beef supply, but trade negotiations between Japan and the U.S. over beef led to a subsequent increase in the percentage of imported beef. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2456/2
      かつて輸出により海外進出に成功したメーカーも、
    • そのごその後
    • 、価格のより安い現地メーカーとの競合が激化したため、
    • かいがいしじょう海外市場
    • からの撤退を
    • よぎ余儀なく
    • された。
    Some manufacturers that were successful in expanding their markets overseas have been forced to withdraw from foreign trading due to increased competition from local manufacturers that offer lower priced products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4375/1
      かつて日本では、
    • しゅうしんこようせい終身雇用制
    • により、
    • ていねん定年
    • まで同じ会社で働くことが
    • いっぱんてき一般的
    • だったが、最近は就職して
    • すうねん数年
    • てんしょく転職する
    • わかもの若者
    • も増えた。
    In the past, it was common in Japan to work for the same company until retirement, due to the lifetime employment system, but recently, an increasing number of young people are changing jobs after only a few years of employment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4425/1
    • いま今や
    • ドラマや映画に
    • ひっぱ引っ張りだこ
    • で、
    • かずかず数々
    • の作品の主演を
    • つと務める
    • 俳優が、かつて
    • じゅうねんいじょう10年以上
    • したづみじだい下積み時代
    • があったと知って驚いた。
    I was surprised to learn that the actor who is now sought after for leading roles in dramas and movies and has starred in numerous productions formerly spent over 10 years struggling to establish himself in his early career. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4505/2
      かつて
    • せいけんよとうない政権与党内
    • で、
    • そうさい総裁
    • ささ支える
    • しゅりゅうは主流派
    • そうさい総裁
    • に批判的な
    • はんしゅりゅうは反主流派
    • とが、激しい
    • とうないこうそう党内抗争
    • くりひろ繰り広げた
    In the past, there was a fierce intra-party war within the ruling party between the mainstream faction that supported the president and the anti-mainstream faction that was critical of the president. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6041/1
      私の生まれた町は今はすっかりさびれているが、かつては
    • たんこう炭鉱
    • の町として
    • さか栄え
    • せんきゅうひゃくろくじゅうねんだい1960年代
    • には
    • じんこう人口
    • ひゃくまんにん100万人
    • たっ達して
    • いたと言う。
    The town where I was born is now completely deserted, but it used to be a prosperous coal mining town; in the 1960s the town’s population reached one million. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9813/1
      かつて
    • しがけん滋賀県
    • に住んだ
    • ようせつ夭折
    • にほんがか日本画家
    • びわこ琵琶湖
    • にまつわる
    • りゅうじょ竜女
    • ものがたり物語
    • を題材とし、いくつかの作品を残している。
    The Japanese painter who once lived in Shiga Prefecture and died young left several works based on the tale of the dragon lady associated with Lake Biwa. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9903/1
    • きょうと京都
    • しもがもじんじゃ下鴨神社
    • みなみ
    • に位置する
    • やしき屋敷
    • はかつて
    • ごうしょう豪商
    • べっそう別荘
    • だったもので、広い
    • しきちない敷地内
    • には
    • いけ
    • ていえん庭園
    • があり、
    • ちゃかい茶会
    • ひら開く
    • こともできる。
    The mansion, located south of Shimogamo Shrine in Kyoto, was once the villa of a wealthy merchant. The mansion’s grounds boast a pond and garden that is spacious enough to host a tea ceremony gathering. Jreibun
    Details ▸
  • 138563
    • たにん他人
    • しん信じられなかった
    • とき
    • かつて
    • あった
    There was once a time when I could not trust others. Tatoeba
    Details ▸
  • 144156
    • ひとびと人々
    • かつて
    • せかい世界
    • たい平ら
    • しん信じていた
    People once believed the world was flat. Tatoeba
    Details ▸
  • 144157
    • ひとびと人々
    • かつて
    • ない
    • ほど
    • よか余暇
    • 持っている
    People have more leisure than they have ever had. Tatoeba
    Details ▸
  • 154268
    • わたし
    • かれ
    • かつて
    • 会った
    • こと
    • おぼえ覚えている
    I remember seeing him once. Tatoeba
    Details ▸
  • 74638
    • かつて
    • ロードローラー
    • うま
    • 曳いていた
    • じょうききかん蒸気機関
    • はつめい発明
    • により
    • スチームローラー
    • あらわ現れた
    Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. Tatoeba
    Details ▸
  • 75370
    • ネットワーク
    • はったつ発達
    • かつて
    • ない
    • ほど
    • たいりょう大量
    • ふみ
    • せかいじゅう世界中
    • かけめぐ駆け巡っています
    With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. Tatoeba
    Details ▸
  • 83081
    • はは
    • かつて
    • すいえい水泳
    • ゆうしょう優勝
    • した
    • ことがある
    My mother was once a champion swimmer. Tatoeba
    Details ▸
  • 83082
    • はは
    • かつて
    • テニス
    • むちゅう夢中
    • だった
    My mother used to be into tennis. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >