Sentences — 6 found
-
jreibun/3711/1
- なんど何度も
- しこうさくご試行錯誤 を繰り返し、
- さんねん3年 の
- つきひ月日 をかけて新製品が完成した。
After repeated trial and error, it had taken three years to complete the new product. — Jreibun -
jreibun/6060/1
-
留学
- とうしょ当初 は、現地の
- ひと人 の会話のスピードについていけずよく聞き取れなかったが、
- つきひ月日 が
- た経つ につれて、だんだん分かるようになってきた。
When I first started studying abroad, I could not keep up with the speed of the local people’s conversations and could not understand what they were saying, but as the months went by, I gradually began to understand their chats. — Jreibun -
127093
- し知らないうちに
- つきひ月日
- は
- た経って
- しまう 、
- おれ俺
- は
- チャンス
- を
- のが逃し
- たくない 。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. — Tatoeba -
1006454
- まいしゅう毎週 、
- げつか月火
- は
- ピアノ 、
- 水金
- は
- ダンス
- を
- なら習ってる
- の 。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. — Tatoeba -
175614
- つきひ月日
- が
- どんどん
- す過ぎて
- いった
- が 、
- かれ彼
- の
- しょうそく消息
- は
- なに何も
- き聞こえて
- こなかった 。
The months slipped by and still there was no news of him. — Tatoeba -
207387
- その
- ふた二つ
- の
- じけん事件
- の
- あいだ間
- には
- なんねん何年
- もの
- つきひ月日
- が
- た経っている 。
Years intervene between the two incidents. — Tatoeba