Sentences — 39 found
-
140612
- くみあい組合
- は
- けいえいしゃ経営者
- がわ側
- と
- ちんぎんこうしょう賃金交渉
- を
- した 。
The union bargained with the management. — Tatoeba -
147824
- じゅくれん熟練した
- きかいこう機械工
- は
- かなり
- の
- ちんぎん賃金
- を
- かせ稼ぐ 。
A skilled mechanic earns decent wages. — Tatoeba -
150904
- こと事
- は
- ひゃく百
- ねん年
- まえ前 、
- おお多く
- の
- やといぬし雇い主
- が
- じゅうぎょういん従業員
- に
- ちんぎん賃金
- を
- しきゅう支給
- していた
- ほうほう方法
- に
- さかのぼる 、
- と
- じんじか人事課
- しょくいん職員
- の ポーラ・グレイソン
- さん
- は
- はな話して
- くれました 。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. — Tatoeba -
154237
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- そのばその場
- で
- すぐ
- ちんぎん賃金
- を
- はら払った 。
I paid him on the spot for his work. — Tatoeba -
77374
- ろうどうしゃ労働者
- たち
- は
- ちんぎん賃金
- アップ
- を
- ようきゅう要求
- して
- だんけつ団結
- した 。
The workers united to demand higher wages. — Tatoeba -
85119
- ふきょう不況
- とは
- けいざいかつどう経済活動
- の
- ていか低下 、
- しつぎょう失業
- の
- ひろ広がり 、
- ぶっか物価
- や
- ちんぎん賃金
- など
- の
- げらく下落
- が
- めだ目立つ
- じき時期
- の
- こと
- である 。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. — Tatoeba -
96517
- かれ彼ら
- は
- ていちんぎん低賃金
- に
- ふまん不満
- を
- い言った 。
They complained about their low wages. — Tatoeba -
96524
- かれ彼ら
- は
- ちんぎん賃金
- を
- もらわず
- に
- かいこ解雇
- された 。
They were turned away without wages. — Tatoeba -
96525
- かれ彼ら
- は
- ちんぎん賃金
- の
- こと
- で
- やといぬし雇い主
- と
- こうしょう交渉
- する 。
They negotiate with their employer about their wages. — Tatoeba -
97611
- かれ彼ら
- は
- もっと
- ちんぎん賃金
- を
- と
- ストライキ
- を
- している
- ところ
- だ 。
They are on strike for money. — Tatoeba -
106075
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- に
- たか高い
- ちんぎん賃金
- を
- しはら支払う
- こと
- を
- やくそく約束
- した 。
He promised to pay us high wages. — Tatoeba -
106226
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- いっしゅうかん1週間
- ぶん分
- の
- ちんぎん賃金
- を
- まえばら前払い
- して
- くれた 。
He advanced me a week's wages. — Tatoeba -
110243
- かれ彼
- は
- わたし
- ら
- に
- すく少ない
- ちんぎん賃金
- しか
- くれなかった 。
He has given us indecent wages. — Tatoeba -
115453
- かれ彼
- は 、
- せいそう清掃
- の
- しごと仕事
- に
- じゅうじ従事
- する
- 人たち
- が
- へいわてき平和的に
- ちんぎん賃金
- と
- ろうどうじょうけん労働条件
- の
- かいぜん改善
- を
- ようきゅう要求
- する
- ストライキ
- を
- する
- の
- を
- しえん支援
- する
- ために
- そこ
- に
- い行っていた 。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. — Tatoeba -
125549
- ていちんぎん低賃金 、
- れつあく劣悪な
- ろうどうじょうけん労働条件 、
- いっぽうてき一方的な
- くびき首切り
- など
- の
- けいざい経済 ・
- ろうどうもんだい労働問題
- は
- もとより 、
- かくしゅ各種
- の
- じんどうてき人道的
- もんだい問題
- までも
- ひきお引き起こしている 。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. — Tatoeba -
125720
- ちんぎん賃金
- や
- きゅうりょう給料
- は
- ていきてき定期的に
- うけと受け取る
- きゅうよ給与
- の
- こと
- です 。
Wages and salary are pay received at regular times. — Tatoeba -
125721
- ちんぎん賃金
- と
- ぶっか物価
- の
- あくじゅんかん悪循環
- を
- たちき断ち切る
- こと
- は
- こんなん困難
- だ 。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. — Tatoeba -
160014
- わたし私
- は
- そのばその場
- で
- すぐに
- ちんぎん賃金
- を
- はら払った 。
I paid his wages on the spot. — Tatoeba -
165805
- わたし私たち
- は
- いま今
- の
- ちんぎん賃金
- で
- は
- た食べて
- ゆけない 。
We cannot earn our bread with the present wages. — Tatoeba -
169125
- しごと仕事の
- りょう量
- と
- ちんぎん賃金
- が
- つりあ釣り合っていない 。
The amount of work and the pay are not balanced. — Tatoeba