Sentences — 8 found
-
94345
- かのじょ彼女の
- しつぼう失望
- は
- だれのめ誰の目にも
- めいはく明白
- だった 。
Her disappointment was apparent to everyone. — Tatoeba -
95329
- かのじょ彼女
- が
- しんぱい心配している
- の
- は
- だれのめ誰の目にも
- あき明らか
- だった 。
Her anxiety was apparent to everyone. — Tatoeba -
119336
- かれ彼
- が
- らくたん落胆している
- こと事
- は
- だれのめ誰の目にも
- あき明らか
- だった 。
His disappointment was obvious to everyone. — Tatoeba -
119542
- かれ彼
- が
- つかれ疲れている
- の
- は
- だれのめ誰の目にも
- あき明らか
- だった 。
It was obvious to everybody that he was tired. — Tatoeba -
119630
- かれ彼
- が
- てんさい天才
- である
- こと
- は
- だれのめ誰の目にも
- あき明らか
- だ 。
That he is a genius is clear to everyone. — Tatoeba -
178471
- きみ君の
- いけん意見
- が
- おかしい
- の
- は 、
- だれのめ誰の目にも
- いちもくりょうぜん一目瞭然
- でしょう
- が 。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. — Tatoeba -
186326
- われわれ我々
- の
- チーム
- の
- ほう
- が
- つよ強い
- の
- は
- だれのめだれの目にも
- あき明らか
- であった 。
It was apparent to everybody that our team was stronger. — Tatoeba -
211108
- その
- けっこん結婚
- が
- おそかれはや遅かれ早かれ
- りこん離婚
- に
- いたる
- こと
- は
- だれのめ誰の目にも
- あき明らか
- だった 。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. — Tatoeba