Jisho

×

Sentences — 1943 found

  • jreibun/6128/1
      全国知事会は、日本の
    • よんじゅうななとどうふけん47都道府県
    • の知事で構成され、互いの連携を強めて地方自治を進めるだけでなく、中央政府に対して要望を出したり提言を
    • おこな行ったり
    • もしている。
    The National Governors’ Association consists of the governors from Japan’s 47 prefectures, who not only strengthen cooperation among themselves to promote local autonomy, but also make requests and recommendations to the central government. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7381/2
    • ひゃくねんまえ100年前
    • 撮られた
    • かぞくしゃしん家族写真
    • には、
    • とうじ当時
    • ひとびと人々
    • すがた姿
    • だけではなく、生活の
    • にお匂い
    • うつしだ写し出されて
    • いた。
    The family photo taken a hundred years ago not only captured the people of that time but also palpably reflected the atmosphere of their daily lives. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8025/1
      私と
    • つま
    • だけで
    • よなか夜中
    • にピザを食べたことが、
    • よくあさ翌朝
    • ゴミばこゴミ箱
    • を見た子どもにばれてしまった。
    My child found out that my wife and I ate pizza in the middle of the night by ourselves when she looked inside the trash can the next morning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8034/2
    • へいじつ平日
    • はいつもパンとコーヒーだけで
    • ちょうしょく朝食
    • 済ませて
    • しまうので、
    • ひる
    • よる
    • せっきょくてき積極的
    • タンパクしつタンパク質
    • 摂る
    • ようにしている。
    Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8040/4
    • かさい火災
    • から
    • ひなん避難する
    • さい
    • は、タオルやハンカチで
    • はな
    • くち
    • おお覆い
    • 、できるだけ
    • しせい姿勢
    • を低くする。
    When evacuating from a fire, cover your nose and mouth with a towel or handkerchief and keep yourself as low to the ground as possible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8044/1
      父はテレビをほとんど見ないが、好きな歌手が出る番組だけは録画して見ている。
    My father hardly ever watches TV, but he records and watches programs that feature his favorite singer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8182/1
      レオナル・ド・ダヴィンチの作品「モナ・リザ」には、
    • やさ優しい
    • びしょう微笑
    • 浮かべた
    • 女性が
    • えが描かれて
    • いる。
    Leonardo da Vinci's painting titled "Mona Lisa" depicts a woman with a gentle smile. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8184/1
    • ぼく
    • かのじょ彼女
    • は、
    • みため見た目
    • だけでなく、誰に対しても
    • やさ優しくて
    • せいかくびじん性格美人
    • でもある。
    My girlfriend is not only good looking, but she is kind to everyone and has a wonderful personality, too. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8184/2
    • おさななじ幼馴染み
    • のまりこちゃんは、
    • おかあお母さん
    • が有名な
    • びじんじょゆう美人女優
    • なだけあって、とても
    • ととの整った
    • かおだ顔立ち
    • をしている。
    My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8209/1
    • いっぱんじょうしきしけん一般常識試験
    • しょうろんぶん小論文
    • などの
    • ひっきしけん筆記試験
    • おこな行わず
    • めんせつしけん面接試験
    • だけで社員の選考を
    • おこな行う
    • 企業もあるそうだ。
    Some companies select employees based on interviews only and do not conduct written tests such as general knowledge tests or essays. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8218/2
      妹は、
    • まえば前歯
    • いっぽん1本
    • だけ
    • おく
    • に引っ込んだ状態で
    • 生えて
    • いるのを気にしている。
    My younger sister is sensitive about one of her front teeth, which had grown in farther back than the others. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8225/1
      突然の
    • おおあめ大雨
    • で、カバンの
    • なかみ中身
    • までびっしょりと濡れてしまった。
    Because of a sudden heavy rain, even the contents of my bag got completely soaked. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8236/1
    • にもつ荷物
    • が重くなるのは
    • いや嫌な
    • ので、
    • さいふ財布
    • けいたい携帯
    • などどうしても必要なものだけをバッグに入れるようにしている。
    I don’t want my bag to be too heavy, so I try to put only what I really need in it, such as my wallet and cell phone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8238/2
      結婚式の記念に、
    • しきとうじつ式当日
    • の記録ビデオをプロのカメラマンに撮ってもらった。
    To commemorate our wedding, we had a professional photographer shoot a video of the ceremony on our special day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8289/2
    • けさ今朝
    • ねぼう寝坊
    • しておかずを作る時間がなかったので、
    • はくまい白米
    • うめぼ梅干し
    • 載せた
    • だけの
    • ひのまるべんとう日の丸弁当
    • になってしまった。
    I overslept this morning and did not have time to prepare any side dishes, so my box lunch ended up being just white rice and a single pickled Japanese apricot in the center, resembling the Japanese national flag. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8304/5
      特定の団体からの
    • ひもつ紐付き
    • きふきん寄付金
    • や補助金は受けずに、自分で
    • かせ稼いだ
    • 資金だけで事業を起こした。
    He did not receive any donations or grants with strings attached from specific organizations but started his business using only his own hard-earned money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8306/1
    • まった全く
    • そんな関係ではないのに、
    • おさななじ幼馴染み
    • と話しているだけで、
    • まわ周り
    • から「恋人みたいに
    • なか
    • いいね」「付き合ってるんでしょ?」と冷やかされて困る。
    Even though we don’t have that kind of relationship at all, when I just talk with my childhood friend, people around me tease us with comments like, “You two are so close, like a couple,” and “You are dating, aren’t you?” It can be quite annoying. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8310/3
      感情的に言い争っているだけでは
    • なに
    • も解決しないので、
    • おたがお互い
    • いちど一度
    • あたま
    • 冷やして
    • 冷静になってからまた話し合うことにした。
    Emotional bickering would not solve anything, so we decided to talk again once we had both calmed down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8313/3
      衝撃的な知らせに
    • かいしゃじゅう会社中
    • が混乱している
    • なか
    • 、部長だけは
    • 冷ややかに
    • 情勢を見守っていた。
    While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8334/2
      トラブルが
    • はっせい発生
    • するたびに
    • そのばその場
    • かぎ限り
    • ひょうそうてき表層的
    • な解決をしていたのでは、
    • こんぽんてき根本的な
    • 問題解決にはならず同じような
    • じれい事例
    • が繰り返されるだけである。
    If we only solve problems superficially on an ad hoc basis each time they occur, we will not be able to solve the underlying cause of the problem. Therefore, it is likely that similar cases will continuously recur. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >