Sentences — 32 found
-
147502
- はつたいけん初体験
- の
- あいて相手
- は 、
- としうえ年上
- の
- じょせい女性
- だった 。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was. — Tatoeba -
151673
- わたし私達
- は
- ロンドン
- で
- ふかいきり深い霧
- を
- たいけん体験
- した 。
We had a heavy fog in London. — Tatoeba -
152048
- わたし私達
- が
- す住んでいる
- げんだい現代
- に
- はい入って
- から 、
- わたし私達
- は
- こくさい国際
- ろんそう論争
- の
- けつまつ結末
- として 、
- にど2度
- の
- せかいたいせん世界大戦
- を
- たいけん体験
- した 。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. — Tatoeba -
155805
- わたし私
- は
- じょうば乗馬
- を
- たいけん体験
- した 。
I experienced horse riding. — Tatoeba -
76651
- そういう
- の 、
- せんにゅうかん先入観
- って
- いう
- ん
- だ
- よっ !
- たいけん体験
- した
- こと
- な無い
- のに 、
- 決め付ける
- の
- は
- よくないっ !
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! — Tatoeba -
77042
-
「カイ
- ちゃん
- よー 、
- おねえお姉ちゃん
- は
- スゴク
- かな悲しい
- よー 。
- こんな
- こと
- で
- じんせい人生
- はつたいけん初体験
- だ
- よ 」「
- え ?」「
- よに夜・逃・げ 」
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." — Tatoeba -
84850
- ちち父
- が
- せんそう戦争
- の
- たいけんだん体験談
- を
- かた語って
- くれた 。
My father told me about his experiences during the war. — Tatoeba -
104882
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- たいけん体験
- を
- の述べた 。
He described his own experience. — Tatoeba -
104916
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- か書く
- ものがたり物語
- の
- ざいりょう材料
- は
- たいてい
- こどもじだい子供時代
- の
- たいけん体験
- に
- たよ頼っている 。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. — Tatoeba -
108638
- かれ彼
- は
- きかい奇怪な
- たいけん体験
- を
- くわ詳しく
- はな話した 。
He recounted his unusual experiences. — Tatoeba -
111565
- かれ彼
- は
- とても
- から辛い
- たいけん体験
- を
- した 。
He went through a very hard time. — Tatoeba -
114808
- かれ彼
- は
- アメリカ
- たいざいちゅう滞在中
- の
- たいけん体験
- を
- はな話し
- はじ始めた 。
- わたし私たち
- は
- みみをす耳を澄まして
- むちゅう夢中
- で
- き聞いた 。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. — Tatoeba -
116982
- かれ彼の
- しょき初期の
- し詩
- は
- しょうねん少年
- じだい時代
- の
- たいけん体験
- や
- きおく記憶
- を
- おびただしく
- りよう利用
- している 。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. — Tatoeba -
117200
- かれ彼の
- しそう思想
- は
- かれ彼の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている 。
His ideas are based on his experience. — Tatoeba -
117333
- かれ彼の
- こんど今度
- の
- しょうせつ小説
- は
- じぶんじしん自分自身
- の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている 。
His new novel is based on his own experiences. — Tatoeba -
117334
- かれ彼の
- こんど今度
- の
- しょうせつ小説
- は
- じぶん自分
- の
- たいけん体験
- に
- もと基づいている
- といわれと言われている 。
It is said that his new novel is based on his own experiences. — Tatoeba -
123764
- どうぶつ動物
- の
- せわ世話
- を
- する
- こと事
- は
- きちょう貴重な
- たいけん体験
- です 。
Taking care of animals is a valuable experience. — Tatoeba -
160358
- わたし私
- は
- その
- とき
- ひじょう非常に
- ふゆかい不愉快な
- たいけん体験
- を
- した 。
I went through so unpleasant an experience at that time. — Tatoeba -
162440
- わたし私の
- りょうしん両親
- の
- せだい世代
- は
- せんそう戦争
- を
- たいけん体験
- している 。
My parents' generation went through the war. — Tatoeba -
167597
- わたし私
- が
- たいけん体験
- した
- きょうふ恐怖
- は
- ことば言葉
- で
- は
- ひょうげん表現
- できません 。
Words cannot describe the horror I experienced. — Tatoeba