Sentences — 7 found
-
125367
- どろぼう泥棒
- は
- きっと
- そのうちに
- つか捕まります 。
The thief is certain to be caught eventually. — Tatoeba -
207455
- その
- とうけい統計
- の
- けっか結果
- は
- そのうちに
- はっぴょう発表
- される
- だろう 。
The results of the survey will be announced in due course. — Tatoeba -
221682
- この
- こと事
- に
- かっか
- する
- な
- よ 。
- そのうちに
- おさまる
- から 。
Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it. — Tatoeba -
229012
- いつか
- そのうちに
- どうぶつえん動物園
- に
- つ連れて
- って
- あげる
- よ 。
I will take you to the zoo one of these days. — Tatoeba -
229557
- あんな
- うんてん運転
- を
- つづけ続けている
- と
- かれ彼
- は
- そのうちに
- じこ事故
- を
- お起こす
- だろう 。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. — Tatoeba -
236540
-
「
- そのうちに 」
- は
- いつ
- になって
- も
- こ来ない 。
One of these days is none of these days. — Tatoeba -
236542
-
「
- そのうちに 、
- あなた
- の
- ところ
- に
- お
- じゃま邪魔
- して
- も
- いい
- ですか 」「
- どうぞ 、
- どうぞ 」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." — Tatoeba