Sentences — 29 found
-
jreibun/21/2
-
ハンバーグの
- うえ上 にとろりとかかったチーズと、デミグラスソースの濃厚な香りが
- あい相まって 、最高に食欲をそそられる。
The cheese melted on top of the hamburger steak combined with the rich aroma of the demi-glace sauce is most appetizing. — Jreibun -
jreibun/3242/1
-
ファストフードの
- シーエムCM は、食欲をそそる
- みせかた見せ方 をしているものが多く、消費者の購買意欲をかき立てるものになっている。
Many fast food commercials are presented in a way that whets the appetite, thereby stimulating consumer demand. — Jreibun -
141356
- 川べり
- には
- こうじょう工場
- の
- えんとつ煙突
- が
- はやし林
- のように
- そそり立っている 。
The riverside bristles with factory chimneys. — Tatoeba -
143194
- せいじや政治屋
- というもの
- が
- ある
- としたら 、
- かれ彼
- こそ
- そのもの
- だ 。
He is a politician, if ever there was one. — Tatoeba -
74842
- まんめん満面
- しゅをそそ朱をそそいで
- おこ怒った 。
He went red in the face with rage. — Tatoeba -
75324
- ゆうがた夕方
- で
- もう
- くら暗かった
- ん
- です
- けど 、
- ネコ
- が
- でんせん電線
- を
- わた渡っている
- の
- を
- み見ました 。
- そそそ 、
- そんな
- こと
- できる
- ん
- ですか 、
- ネコ
- って 。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? — Tatoeba -
87228
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- そそのかして
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- させた 。
She abetted him in escaping from prison. — Tatoeba -
88439
- かのじょ彼女
- は
- みず水
- を
- そそぎ入れた 。
She poured in the water. — Tatoeba -
93829
- かのじょ彼女の
- はなし話
- は
- こども子供たち
- の
- こうきしん好奇心
- を
- そそった 。
Her story excited curiosity in the children. — Tatoeba -
106853
- かれ彼
- は
- つみ罪
- の
- ない
- わかもの若者
- を
- あくじ悪事
- に
- かたん加担
- させる
- よう
- そそのかしていた 。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. — Tatoeba -
109551
- かれ彼
- は
- おめい汚名
- を
- そそいだ 。
He vindicated his honor. — Tatoeba -
119049
- かれ彼
- について
- みんな
- の
- はなし話
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- こそ
- その
- やくしょく役職
- に
- さいてき最適
- だ
- と
- おも思う 。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post. — Tatoeba -
119303
- かれ彼
- こそ
- その
- ちい地位
- に
- ふさわしい
- ひと人
- だ 。
He is the right man for the post. — Tatoeba -
119304
- かれ彼
- こそ
- その
- しごと仕事の
- てきにんしゃ適任者
- だ 。
He is the very man for the job. — Tatoeba -
119305
- かれ彼
- こそ
- その
- しごと仕事
- に
- うってつけの
- じんぶつ人物
- だ 。
He is the only person for the job. — Tatoeba -
122884
- にっこう日光
- が
- まど窓
- から
- へや部屋
- の
- なか中
- に
- ふ降りそそぐ 。
Sunlight pours into the room through the window. — Tatoeba -
164524
- わたし私
- には
- かれ彼
- は
- そそっかし
- すぎる
- ように
- おも思われる 。
It seems to me that he is too careless. — Tatoeba -
168376
- し市
- の
- びじゅつかん美術館
- で
- の
- かれ彼の
- てんらんかい展覧会
- には
- まった全く
- きょうみ興味をそそられなかった 。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. — Tatoeba -
178839
- きみ君
- こそ
- その
- しごと仕事
- に
- さい最
- てきにん適任
- だ
- よ 。
You're the best man for the job. — Tatoeba -
178840
- きみ君
- こそ
- その
- しごと仕事
- に
- もっと最も
- てきにん適任
- だ
- よ 。
You're the best man for the job. — Tatoeba