Sentences — 148 found
-
jreibun/5297/1
-
ビルの
- おくじょう屋上 に立って「どけ、飛び降るぞ」と
- さけ叫んで いた学生は、警察の
- なんじかん何時間 にもわたる
- せっとく説得 に
- おう応じ 、自殺を思いとどまった。
A student who had been shouting on the roof of a building, “Get out of the way. I’m going to jump,” was dissuaded from committing suicide after hours of persuasion by the police. — Jreibun -
74184
- ほんしょ本書
- の
- けってん欠点
- は 、
- きこんしゃ既婚者
- である
- ちょしゃ著者
- が
- ひこん非婚
- を
- すすめて
- も 、
- せっとくりょく説得力
- を
- か欠く
- こと事
- である 。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. — Tatoeba -
75937
- せっとく説得
- ふのう不能
- を
- かんち感知
- して
- か 、黒崎
- せんせい先生
- は
- ためいきため息をついて
- せきにつ席に着いた 。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. — Tatoeba -
77611
-
鈴木
- し氏
- は
- いろいろと
- せっとく説得
- して
- むすこ息子
- の
- りゅうがく留学
- けいかく計画
- を
- やめさせた 。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. — Tatoeba -
81410
- いもうと妹
- に
- あきらめる
- ように
- せっとく説得
- して
- も
- だめ
- だった 。
It was no good persuading my sister to give up. — Tatoeba -
81770
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- を
- うまく
- せっとく説得
- して
- デート
- した 。
I prevail on her to have a date with me. — Tatoeba -
83269
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- の
- ために
- せっとくりょく説得力
- の
- ある
- はつげん発言
- を
- した 。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. — Tatoeba -
84349
- かれ彼
- は
- むすめ娘
- を
- せっとく説得
- して 、
- パーティー
- に
- どうこう同行
- させた 。
He persuaded his daughter into going to the party with him. — Tatoeba -
86098
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- する
- の
- は
- むずか難しい
- と
- わ分かった 。
I found it difficult to convince her. — Tatoeba -
86099
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- する
- の
- は
- ひとしごと一仕事
- だ 。
It is a labor to persuade her. — Tatoeba -
86891
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- を
- せっとく説得
- しようとした 。
She attempted to persuade her father. — Tatoeba -
86892
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- を
- せっとく説得
- して
- しんしゃ新車
- を
- か買って
- もらう
- つもり
- です 。
She's going to talk her father into buying a new car. — Tatoeba -
86905
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- を
- せっとく説得
- して
- しんしゃ新車
- を
- かって
- もらう
- つもり
- です 。
She's going to talk her father into buying a new car. — Tatoeba -
90535
- かのじょ彼女
- は
- きゅうじつ休日
- を
- フランス
- で
- す過ごす
- ように
- おっと夫
- を
- せっとく説得
- した 。
She talked her husband into having a holiday in France. — Tatoeba -
95829
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- できる
- の
- は
- きみ君
- しか
- いません 。
You're the only person that can persuade him. — Tatoeba -
95830
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- する
- の
- は
- ふかのう不可能
- だった 。
We found it impossible to persuade him. — Tatoeba -
95831
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- する
- こと
- は
- ふかのう不可能
- でない
- にしても 、
- こんなん困難
- だ 。
It is difficult, if not impossible, to persuade him. — Tatoeba -
95832
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- する
- こと
- が
- でき出来る
- の
- は
- きみ君
- しか
- いません 。
You're the only person that can persuade him. — Tatoeba -
95833
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとする
- の
- は
- ばかげた
- こと
- だ 。
It is absurd trying to persuade him. — Tatoeba -
95836
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- して
- りょこう旅行
- を
- ちゅうし中止
- させる
- のに
- くろう苦労
- しました 。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip. — Tatoeba