Sentences — 79 found
-
138322
- おお多く
- の
- せいめい生命
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- たたか戦い
- は
- か勝った 。
The battle was won at the price of many lives. — Tatoeba -
165490
- わたし私たち
- は
- たにん他人
- の
- きほんてき基本的な
- じんけん人権
- を
- そんちょう尊重
- すべき
- であり 、
- まして
- たにん他人
- の
- せいめい生命
- は
- とうぜん当然
- である 。
We should respect the basic human rights of others much more their lives. — Tatoeba -
165551
- わたし私たち
- は
- せいめい生命
- の
- きけん危険
- を
- うしな失う
- おそれ
- が
- あった 。
We were in danger of losing our lives. — Tatoeba -
167736
- わたし私
- が
- きょう今日
- ある
- の
- は 、
- わたし私の
- せいめい生命
- を
- すく救って
- くれた ブラウン
- せんせい先生
- の
- おかげ
- です 。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. — Tatoeba -
168130
- しご死後
- の
- えいえん永遠の
- せいめい生命
- を
- しんじ信じている
- ひと人
- も
- いる 。
Some people believe in eternal life after death. — Tatoeba -
170693
- さいきん最近の
- げんぱつ原発
- じこ事故
- にかんに関して 、
- だいとうりょう大統領
- は
- とくべつ特別に
- せいめい声明
- を
- だ出した 。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. — Tatoeba -
170958
- たましい魂
- は
- からだ体
- に
- せいめい生命
- を
- あた与える 。
The soul animates the body. — Tatoeba -
179382
- くうき空気
- は 、
- せいめい生命
- にとって
- ふかけつ不可欠
- である 。
Air is indispensable to life. — Tatoeba -
179387
- くうき空気
- と
- みず水
- は
- 両方とも
- せいめい生命
- にとって
- か欠くことができない 。
Both air and water are indispensable for life. — Tatoeba -
184598
- かくせんそう核戦争
- は
- ちきゅうじょう地球上の
- せいめい生命
- を
- おわ終わらせる
- だろう 。
Nuclear war will bring life on this planet to an end. — Tatoeba -
185168
- かいめつ壊滅
- そのもの
- が
- ゆた豊かな
- せいめい生命
- を
- う生む 。
Mere decay produces richer life. — Tatoeba -
186670
- かじ火事
- は
- しょうぼうし消防士
- の
- せいめい生命
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- け消された 。
The fire was put out at the cost of a fireman's life. — Tatoeba -
190874
- いしゃ医者
- の
- すべき
- こと
- は 、
- せいめい生命
- を
- すく救い 、
- し死
- と
- たたか戦う
- こと
- です 。
What doctors should do is to save lives and fight against death. — Tatoeba -
193565
- もし
- たいよう太陽
- が
- なければ 、
- ちきゅうじょう地球上
- に
- せいめい生命
- は
- ない
- だろう 。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth. — Tatoeba -
199169
- なぜ
- せいめい生命
- の
- きけんをおか危険をおかして
- そんな
- ばか馬鹿なことをした
- のだ 。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? — Tatoeba -
207057
- その
- びょうにん病人
- の
- せいめい生命
- は
- きけん危険
- に
- ひんしている 。
The sick man's life is in danger. — Tatoeba -
208642
- その
- せいめい声明
- は
- とき
- を
- え得ていなかった 。
The statement was not timely. — Tatoeba -
208643
- その
- せいめい声明
- には
- しんじつ真実
- の
- かけらもなかった 。
There wasn't a scrap of truth in the statement. — Tatoeba -
208644
- その
- せいめい声明
- で
- は
- かいかく改革
- が
- ひつよう必要
- だ
- と
- いっていた 。
The statement imported that changes were necessary. — Tatoeba -
212358
- その
- いし医師
- は
- ないかい内科医
- として 、
- ひんし瀕死の
- こども子供
- の
- せいめい生命
- を
- すく救う
- ために 、
- できる
- こと
- は
- なんでも
- した
- ばかり
- か 、
- きき危機
- を
- きりぬ切り抜ける
- ために
- じぶん自分
- の
- ち血
- を
- ていきょう提供
- まで
- した 。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. — Tatoeba