Sentences — 112 found
-
142626
- せいひん製品
- はんばい販売
- には
- てんさいてき天才的
- しゅわん手腕
- が
- ひつよう必要な
- とき
- も
- ある 。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius. — Tatoeba -
142627
- せいひん製品
- しよう仕様
- に
- かかわる
- いっさい一切
- の
- こうぎょう工業
- しょゆうけん所有権
- は ABC
- しゃ社
- に
- きぞく帰属する
- ものとする 。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. — Tatoeba -
142632
- せいぞうぎょうしゃ製造業者
- は
- その
- せいひん製品
- の
- けっかん欠陥
- にたいに対して
- ほうてき法的な
- せきにん責任
- が
- ある 。
Manufacturers are liable for defects in their products. — Tatoeba -
145247
- せんげつ先月 、
- ぼく僕
- の
- おじ叔父
- の
- かいしゃ会社
- が
- しんせいひん新製品
- を
- はつばい発売
- しました 。
My uncle's company launched a new product last month. — Tatoeba -
145249
- しんせいひん新製品
- の
- ひんしつ品質
- に
- おお多く
- の
- ぎもん疑問
- が
- で出て
- きた 。
Many questions came up about the quality of the new product. — Tatoeba -
145251
- しんせいひん新製品
- には
- しつぼう失望
- した 。
I was disappointed with the new product. — Tatoeba -
147149
- しょうぎょう商業
- よう用
- りょかくき旅客機
- の
- ばあい場合
- は 、
- きぎょう企業
- が
- じしゃせいひん自社製品
- を
- う売ろう
- と
- きょうそう競争
- する 。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. — Tatoeba -
148763
- わかもの若者
- が
- しんせいひん新製品
- を
- ひきと引き取り
- に
- きた 。
A young man came for the new product. — Tatoeba -
150038
- じどうしゃ自動車
- は
- こうぎょうせいひん工業製品
- であり 、
- しょくりょう食料
- は
- のうさくぶつ農作物
- である 。
Cars are factory products, while foods are farm products. — Tatoeba -
151065
- しけんかん試験管
- を
- こわ壊したり 、
- おもしろはんぶんおもしろ半分に
- かがくせいひん化学製品
- を
- あれこれ
- いじって
- あそ遊んだ
- が 、
- とき時には 、
- きょうし教師
- の
- しじ指示
- に
- なんとか
- したが従って 、
- ずっと
- いぜん以前
- に
- ほか他の
- ひとびと人々
- が
- こころ試みた
- じっけん実験
- を
- くりかえ繰り返す
- こと
- も
- した 。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. — Tatoeba -
154449
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しんせいひん新製品
- について
- せつめい説明
- する
- の
- を
- き聞いた 。
I listened to him explain a new product. — Tatoeba -
157903
- わたし私
- は
- がいこく外国
- せいひん製品
- よりも
- も
- こくない国内
- せいひん製品
- を
- か買う
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
I prefer to buy domestic rather than foreign products. — Tatoeba -
164906
- わたくし私ども
- の
- しんせいひん新製品
- は 、
- みみ耳
- に
- された
- すべ全ての
- かたがた方々
- から 、
- たいへん
- ちゅうもく注目
- されています 。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. — Tatoeba -
164907
- わたくし私ども
- の
- しんせいひん新製品
- に
- ご
- ちゅうもく注目
- いただけます
- か 。
May we draw your attention to our new products? — Tatoeba -
166911
- わたし私たち
- の
- せいひん製品
- と
- よそ
- の
- と
- を
- くら比べたら 、
- わたし私たち
- の
- が
- はるかに
- 質が良い
- の
- が
- お
- わ分かり
- でしょう 。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. — Tatoeba -
168353
- しじょう市場
- は
- がいこく外国
- せいひん製品
- で
- あふれた 。
The market was flooded with foreign goods. — Tatoeba -
170750
- さいきん最近 、
- この
- せいひん製品
- にたいに対する
- じゅよう需要
- が
- きょうきゅう供給
- を
- うわまわ上まわっている 。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply. — Tatoeba -
173624
- こうこく広告
- の
- もくてき目的
- は
- せいひん製品
- の
- な名
- を
- しょうひしゃ消費者
- に
- ふきゅう普及
- させる
- こと
- に
- ある 。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. — Tatoeba -
174987
- げんゆ原油
- は
- せいせい精製
- されて
- おお多く
- の
- せいひん製品
- を
- さんしゅつ産出
- する 。
When refined, crude oil yields many products. — Tatoeba -
175210
- けんきゅう研究
- ぶちょう部長
- は
- その
- ぶもん部門
- が
- しんせいひん新製品
- の
- テスト
- を
- する
- にあたって 、
- てっていてき徹底的な
- しごと仕事
- を
- させた 。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. — Tatoeba