Sentences — 79 found
-
jreibun/615/1
-
移住して
- いちねん1年 が
- た経ち 、
- いなかぐ田舎暮らし にもずいぶん慣れてきた。
It has been a year since I moved here, and I have become quite accustomed to rural life. — Jreibun -
jreibun/46/1
-
都会に出て就職した
- あね姉 が
- いちねん1年ぶり に
- じっか実家 に帰って来ると、
- かみ髪 にパーマをかけ、流行の服を着て、ずいぶんと
- あかぬ垢抜けて いた。
My older sister, who had moved away from home and found employment in the city, came back to our parents’ house for the first time in a year. She was much more sophisticated than before, with permed hair and trendy clothes. — Jreibun -
jreibun/9146/1
- ゆうじん友人 が「レポートを書いたので見てほしい」と言うので、「ここはわかりにくい」「ここはこうしたほうがいい」などと意見を言ったところ、ずいぶん
- しんらつ辛辣な コメントだと感じたようで、
- ゆうじん友人 は
- きげん機嫌 を
- そこ損ねて しまった。これからは
- きごころ気心 の
- し知れた
- しんゆう親友 でなければ、意見を求められてもあまり
- きび厳しい ことは言うまい。
My friend seems to have been offended after I provided feedback on his report upon his request. He found my comments, such as “This part is unclear,” or “This part should be rewritten as…” rather harsh. From now on, I will refrain from providing a detailed critique even when requested, unless it is for a close, trusted friend. — Jreibun -
78381
- りかい理解
- して
- もらう
- の
- が
- ずいぶん
- むずか難しい
- と
- おも思いました 。
I found it rather difficult to make myself understood. — Tatoeba -
89944
- かのじょ彼女
- は
- さいきん最近
- ずいぶん
- けんこう健康
- を
- とりもどした
- ようだ 。
Her health seems to have improved considerably of late. — Tatoeba -
92763
- かのじょ彼女
- は
- ずいぶん
- おろ愚かな
- ふるま振る舞い
- を
- した
- もの
- だ 。
She behaved quite foolishly. — Tatoeba -
92764
- かのじょ彼女
- は
- ずいぶん
- くろう苦労
- した
- らしい 。
She seems to have had a very hard time. — Tatoeba -
94649
- かのじょ彼女の
- よそよそし
- さ
- を
- だは打破
- し 、
- うちとけさせる
- のに
- ずいぶん
- じかん時間がかかった 。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax. — Tatoeba -
95435
- かのじょ彼女
- が
- い言っている
- こと事
- を
- りかい理解
- する
- のに
- ずいぶん
- と
- じかん時間がかかった 。
It took a long time to take in what she was saying. — Tatoeba -
103262
- かれ彼
- は
- い生きる
- ために
- ずいぶん
- あぶないはしをわた危ない橋を渡った 。
He took a lot of chances in order to survive. — Tatoeba -
107824
- かれ彼
- は
- けっしん決心
- する
- のに
- ずいぶん
- じかん時間がかかる
- という
- ひょうばん評判
- だ 。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind. — Tatoeba -
113498
- かれ彼
- は
- ずいぶん
- へん変な
- やつ
- だ 。
He is really a queer fellow! — Tatoeba -
113499
- かれ彼
- は
- ずいぶん
- がいけん外見
- が
- か変わった 。
He's changed a lot in his looks. — Tatoeba -
113500
- かれ彼
- は
- ずいぶん
- と
- さけ酒
- を
- の飲む
- が 、
- いつも
- よ酔っていない
- ように
- み見える 。
He drinks a lot but always seems sober. — Tatoeba -
113501
- かれ彼
- は
- ずいぶん
- ためこため込んだ
- ようだ 。
He seems to have saved a lot of money. — Tatoeba -
119050
- かれ彼
- について
- は
- ずいぶん
- おお多く
- の
- はなし話
- が
- かた語られている 。
Many a story has been told about him. — Tatoeba -
120509
- かれ彼
- が
- がっこう学校
- を
- で出て
- から
- ずいぶん
- ひさ久しい 。
It's such a long time since he left school. — Tatoeba -
120686
- かれ彼
- から
- ずいぶん
- ながいあいだ長い間
- たよ便り
- が
- ない 。
I haven't heard from him for ages. — Tatoeba -
122390
- にほん日本
- へ
- の
- せいひん製品
- ゆにゅう輸入
- は
- ずいぶん
- ふ増えた 。
Manufactured imports into Japan have increased considerably. — Tatoeba -
126032
- ちょうさ調査
- の
- けっか結果 、
- かわ川
- が
- ちかごろ近頃
- ずいぶん
- おせん汚染
- されている
- こと
- が
- わ分かった 。
Research has shown how polluted the rivers are these days. — Tatoeba