Sentences — 236 found
-
144561
- ひと人
- は
- それぞれ
- こと異なる
- みち道
- を
- すす進んで
- も 、
- いきつ行き着く
- さき先
- は
- ひと一つ
- だ 。
Although each person follows a different path, our destinations are the same. — Tatoeba -
144709
-
進子
- は
- とうし闘志
- まんまん満々
- です 。
Shinko is full of fight. — Tatoeba -
144710
-
進子
- は
- とても
- しんせつ親切
- です 。
Shinko is kindness itself. — Tatoeba -
144711
-
進子
- は
- その
- こと
- で
- かれ彼
- と
- やりあった 。
Shinko disputed with him about it. — Tatoeba -
144712
-
進子
- の
- おとうと弟
- は 8
- さい歳
- です 。
Shinko's brother is eight. — Tatoeba -
144720
- すす進む
- べき
- か
- ひ退く
- べき
- か 、
- はっきりと
- は
- わからなかった 。
I was uncertain whether to advance or to retreat. — Tatoeba -
103555
- かれ彼
- は
- 人混み
- を
- かき分けて
- すす進んだ 。
He made his way through the crowd. — Tatoeba -
148989
- くるま車
- は
- ひじょう非常に
- ゆっくり
- すす進んだ 。
The car clapped along very slowly. — Tatoeba -
150495
- とけい時計
- は 10
- ふん分
- すす進んでいる 。
My watch is ten minutes fast. — Tatoeba -
150780
- じたい事態
- は
- しばらく
- そんな
- ぐあい具合
- に
- すす進んだ 。
That is the way things went for a while. — Tatoeba -
151557
- わたし私達
- は
- ふるさと故郷
- に
- む向かって
- すす進んで
- い行った 。
We made our way towards our hometown. — Tatoeba -
155660
- わたし私
- は
- 人込み
- を
- おしわ押し分けて
- すす進んだ 。
I thrust my way through the crowd. — Tatoeba -
74734
- ジブ
- の
- うらほ裏帆
- と
- ラダー
- を
- つか使って 、
- バック
- し
- ながら
- せんしゅ船首
- を
- すす進み
- たい
- ほうこう方向
- に
- む向けました 。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. — Tatoeba -
74974
- ヤンマ
- が
- すいすいと
- みず水
- の
- うえ上
- を
- すす進んでいた 。
The dragonfly was skimming across the water. — Tatoeba -
75002
- わたし私
- は
- もっと
- てき敵
- の
- ていこう抵抗
- が
- ある
- と
- ふ踏んでた
- んだ
- けど 、
- むしろ
- ちゅうすう中枢
- に
- すす進む
- ほど
- てき敵
- が
- へ減って
- きてる ・・・。
- おかしい
- と
- おも思わない
- かしら ?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? — Tatoeba -
75101
- りょうこくかん両国間
- の
- ぶんかこうりゅう文化交流
- が
- すす進む
- に
- したがって 、
- そうごりかい相互理解
- も
- いちだん一段と
- ふか深まって
- いった 。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. — Tatoeba -
75465
- キーワード
- に
- がっち合致
- する
- ぶんしょう文章
- や
- ファイル
- から 、
- さらに
- すす進んだ
- ぶんせき分析
- を
- して 、
- かくれ隠れている
- しんじつ真実
- を
- はっけん発見
- する
- こと
- が
- ナレッジ
- です 。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". — Tatoeba -
76028
- じゅんびうんどう準備運動
- から
- バタ足
- の
- れんしゅう練習
- まで
- とどこお滞りなく
- すす進み 、
- レッスン
- は
- いた至って
- じゅんちょう順調 。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. — Tatoeba -
76841
- エイズウイルス
- の
- かくさん拡散
- は
- おそ恐るべき
- はや速さ
- で
- すす進んでいる 。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. — Tatoeba -
79009
- よてい予定
- より
- すす進んでいる 。
It's ahead of schedule. — Tatoeba