Sentences — 620 found
-
jreibun/743/2
-
私の
- ひとみし人見知り をしない性格は、
- はは母 から
- うけつ受け継いだ ものだと
- しんせき親戚 じゅうでよく言われる。
All my relatives often say that my tendency to not be afraid of strangers is a trait I inherited from my mother. — Jreibun -
jreibun/2423/1
-
私は面接試験でとても緊張していたので、面接の
- あいだ間 じゅう、
- て手 をぎゅっと握りしめていた。
I was so nervous during the interview that I kept my hands clenched throughout. — Jreibun -
jreibun/2459/1
- えどじだい江戸時代 、
- あくてんこうとう悪天候等 で
- のうさくぶつ/のうさくもつ農作物 が
- みの実らず 、
- きょうさく凶作 が続くと、農村を中心に
- くに国じゅう が
- たびたび度々
- しんこく深刻な
- ききん飢饉 に
- みま見舞われた 。
During the Edo period (1603-1867), when bad weather and other factors caused harvests to fail, the entire country, especially farming villages, frequently suffered from severe famines. — Jreibun -
jreibun/3972/1
-
姉は、結婚式の
- しきじょう式場 を
- じゅうすうかしょ十数か所 見学し、最終的に海の見えるロマンチックなホテルの
- しきじょう式場 を選んだ。
My older sister toured more than a dozen wedding venues and finally chose a ceremonial hall at a romantic hotel with a view of the ocean. — Jreibun -
jreibun/4390/1
- いま居間 の
- ゆか床 にはじゅうたんが
- し敷かれ 、その
- うえ上 におしゃれなテーブルが置いてある。
The living room has a carpet on the floor and a stylish table on top of it. — Jreibun -
jreibun/5214/1
- はんにん犯人 の高校生は
- じゅう銃 を
- らんしゃ乱射して
- なんじゅうにん何十人 もの
- ひと人 を殺したが、まだ
- せいねん成年 に
- たっ達して いなかったため、重い
- けい刑 が
- か科されなかった 。
The perpetrator, a high school student, shot and killed dozens of people, but because he was underage, he was not given a heavy sentence. — Jreibun -
139663
- そつぎょうしき卒業式
- は
- 三月
- 二十日
- に
- おこな行われます 。
The graduation ceremony will take place on March 20th. — Tatoeba -
142796
- せいかつひ生活費
- は
- ここ
- じゅう十
- ねん年
- で
- ひじょう非常に
- じょうしょう上昇
- した 。
The cost of living has greatly risen in the past ten years. — Tatoeba -
143119
- せいふ政府
- は
- ライセンス
- なしに
- じゅう銃
- を
- けいたい携帯
- する
- こと
- を
- きんじ禁じている 。
The government prohibits us from carrying guns without a license. — Tatoeba -
145489
- あたら新しい
- じゅうたん
- が
- ほ欲しい 。
We want a new carpet. — Tatoeba -
146092
- しろ城
- じゅう中
- が
- しずまりかえ静まり返っていた 。
All was silent throughout the castle. — Tatoeba -
146560
- しょうねん少年
- は
- かお顔
- じゅう中
- どろ泥んこ
- になって
- かえってき帰って来た 。
The boy returned with his face covered with mud. — Tatoeba -
147280
- おんな女
- じむいん事務員
- が
- ぎんこう銀行
- から
- の
- きと帰途 、10
- まん万
- えん円
- はい入った
- ふうとう封筒
- を
- うば奪われた 。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. — Tatoeba -
147946
- じゅう銃
- を
- ひょうてき標的に
- あわせろ 。
Aim the gun at the target. — Tatoeba -
147947
- じゅう銃
- を
- そうじ掃除
- していたら 、
- とつぜん突然
- ぼうはつ暴発
- して
- しまった 。
The gun suddenly went off when I was cleaning it. — Tatoeba -
147948
- じゅう銃
- を
- わたし私
- に
- む向ける
- な 。
Don't point your gun at me. — Tatoeba -
147949
- じゅう銃
- は
- アメリカじんアメリカ人
- には
- ようい容易に
- てにはい手に入る 。
Guns are readily accessible to Americans. — Tatoeba -
147950
- じゅう銃
- には
- たま
- が
- はい入ってなかった 。
The gun was out of shot. — Tatoeba -
147952
- じゅう銃
- が
- ぼうはつ暴発
- して
- しまった 。
The gun went off by accident. — Tatoeba -
148001
- じゅう柔
- よく
- ごう剛
- を
- せい制す 。
Soft words win hard hearts. — Tatoeba