Jisho

×

Sentences — 32 found

  • jreibun/7192/1
    • かぞくない家族内
    • で問題があっても真剣に向き合わず、なあなあですませてきた。そのため、
    • つま
    • むすめ
    • が何を考えているのかが分からない。
    Even when there have been problems in the family, I have not taken them seriously and have been letting things slide. Because of this, I do not know what my wife and daughter are thinking. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6039/1
      弁護士は
    • ひととお一通り
    • はなし
    • を聞いた
    • あと
    • で、
    • いらいにん依頼人
    • に向かって、「なるほど、ご主人の
    • うわき浮気
    • が離婚の原因のようですし、お子さんの
    • しんけん親権
    • はまず取れますよ。むろん、まだ断言はできませんがね」と言った。
    After listening to the whole story, the lawyer said to his client, “I see, it seems that your husband’s affair will be the cause of your divorce. In that case, you should be able to gain custody of your child. Of course, I can’t guarantee it yet, though.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6100/1
      野球の試合は
    • ぼろまぼろ負け
    • だった。
    • しあいご試合後
    • 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
    • われわれ我々
    • のチームの
    • あいだ
    • にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
    The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9146/2
      ノーベル賞を受賞した科学者の
    • ぼこう母校
    • での
    • がいせん凱旋
    • こうえんかい講演会
    • とあって、生徒たちはその貴重な
    • はなし
    • ひとこと一言
    • ききのが聞き逃すまい
    • と真剣に
    • みみ
    • を傾けていた。
    The students listened intently to the Nobel Prize-winning scientist as he gave a triumphant lecture at his alma mater; students all seemed eager not to miss a single word of what he had to say. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/3
    • しゅじゅつご手術後
    • から
    • こんき根気よく
    • リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
    • なま怠けたく
    • なる私だが、ここでリハビリを
    • 止めて
    • しまっては
    • もと
    • もくあみ木阿弥
    • ですよと理学療法士に
    • さと諭され
    • きょう今日
    • しんけん真剣に
    • 取り組んでいる。
    Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. Jreibun
    Details ▸
  • 146938
    • しょうせつ小説
    • そんざい存在
    • ゆいいつ唯一の
    • りゆう理由
    • しょうせつ小説
    • じんせい人生
    • ひょうげん表現
    • しよう
    • しんけん真剣に
    • こころ試みる
    • てん
    • ある
    The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life. Tatoeba
    Details ▸
  • 148469
    • しゅみ趣味
    • はなし
    • になると
    • かれ
    • いつも
    • しんけん真剣な
    • かお顔つき
    • になる
    When talking about his hobby, he always puts on a serious expression. Tatoeba
    Details ▸
  • 151106
    • しけん試験
    • 受かる
    • ように
    • しんけん真剣に
    • べんきょう勉強した
    I studied really hard to pass the exam. Tatoeba
    Details ▸
  • 151462
    • わたし私達
    • しんけん真剣に
    • はなしあ話し合った
    We talked seriously to one another. Tatoeba
    Details ▸
  • 156627
    • わたし
    • しごと仕事
    • しんけん真剣
    I'm serious about my job. Tatoeba
    Details ▸
  • 74107
    • おやじ親父
    • これ
    • って
    • ・・・
    • しんけん真剣
    • ?」「
    • あたりまえ当たり前
    • だろう
    • けっとう決闘
    • なのだ
    • から
    "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." Tatoeba
    Details ▸
  • 75153
    • しんけん真剣に
    • やって
    • がくえんさい学園祭
    • 待って
    • くれない
    • んだ
    • もう
    • おおづ大詰め
    • なんだ
    • から
    Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown. Tatoeba
    Details ▸
  • 93253
    • かのじょ彼女
    • いつも
    • しんけん真剣な
    • ひょうじょう表情
    • している
    She always has a serious look on her face. Tatoeba
    Details ▸
  • 94711
    • かのじょ彼女
    • こと
    • そんなに
    • しんけん真剣に
    • なや悩む
    • ひつよう必要
    • なかった
    • のに
    You need not have worried about her so seriously. Tatoeba
    Details ▸
  • 100217
    • かれ
    • ものごと物事
    • しんけん真剣に
    • かんが考え
    • 過ぎる
    • けいこう傾向
    • ある
    He tends to consider things too much earnestly. Tatoeba
    Details ▸
  • 106624
    • かれ
    • しごと仕事
    • ゆっくり
    • する
    • それ
    • かれ
    • ものごと物事
    • しんけん真剣に
    • やる
    • から
    He works slowly, because he takes things seriously. Tatoeba
    Details ▸
  • 107936
    • かれ
    • けいさつ警察
    • でんわ電話
    • する
    • おどした
    • とき
    • しんけん真剣
    • そのもの
    • だった
    He was in dead earnest when he threatened to call the police. Tatoeba
    Details ▸
  • 159807
    • わたし
    • その
    • もんだい問題
    • しんけん真剣
    • には
    • かんが考えなかった
    I didn't consider the subject seriously. Tatoeba
    Details ▸
  • 171900
    • きょう今日
    • じこ事故
    • とても
    • じゅうだい重大
    • なので
    • わたし
    • しんけん真剣に
    • うけと受け取っています
    As today's accident is very serious, I take it seriously. Tatoeba
    Details ▸
  • 177125
    • きみ
    • しんけん真剣に
    • べんきょう勉強
    • すれば
    • しけん試験
    • ごうかく合格
    • する
    • きたい期待
    • もてる
    If you study earnestly, you can expect to pass the exam. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >