Sentences — 161 found
-
jreibun/7291/3
-
自分と
- こと異なる 文化や価値観を
- なな斜めに 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. — Jreibun -
jreibun/2506/1
-
ガソリンの価格がまた上がるという報道があり、
- ねあ値上げ の
- まえ前 に
- きゅうゆ給油しよう とする
- ひとびと人々 がガソリンスタンドに
- ぎょうれつ行列 を作った。
There were reports of another gasoline price hike, and a long line of people waited at gas stations to fill up before the price increases. — Jreibun -
jreibun/2508/3
- はたけ畑 などの
- のうち農地 を
- たくち宅地 などに
- てんよう転用 しようとする場合には、
- とどうふけん都道府県 の
- たんとうぶきょく担当部局 で
- てつづ手続き をし、
- きょか許可 を
- え得る ことが必要である。
When farmland such as a field is to be converted into residential land, you must first go through the necessary procedures for obtaining permission from the relevant department of the prefectural government. — Jreibun -
jreibun/7291/2
-
自分と
- こと異なる 文化や価値観を
- なな斜めに 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. — Jreibun -
75947
- せいひん製品
- や
- サービス
- を
- せかいしじょう世界市場
- に
- はんばい販売
- しようとする
- きぎょう企業
- にとって
- は
- ふくすう複数
- がいこくご外国語
- による
- コミュニケーション
- の
- ノウハウ
- が
- ひっす必須
- である 。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. — Tatoeba -
77563
- れっしゃ列車
- が
- はっしゃ発車
- しようとしている
- とき
- わたし私たち
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
We arrived at the station as the train was leaving. — Tatoeba -
78809
- よう要は
- かのじょ彼女
- が
- ひとり一人で
- しゅくだい宿題
- を
- しようとしない
- こと
- である 。
The point is that she doesn't do homework for herself. — Tatoeba -
82321
- ぼく僕たち
- は
- やきゅう野球
- を
- しようとしていました 。
We were going to play baseball. — Tatoeba -
83458
- かべ壁
- に
- か書かれた
- もじ文字
- を
- はんどく判読
- しようとした 。
We tried to make out the letters written on the wall. — Tatoeba -
85767
- ひじょう非常に
- たか高
- そう
- に
- みえる
- かかく価格
- を
- りよう利用
- しようとする
- うりて売り手
- の
- せつぼう切望 。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. — Tatoeba -
86081
- かのじょ彼女
- を
- ゆうわく誘惑
- しようとした
- が
- むだ
- だった 。
I tried in vain to seduce her. — Tatoeba -
86132
- かのじょ彼女
- を
- ひとりじ一人占め
- しようとする
- な 。
Don't try to keep her to yourself. — Tatoeba -
86795
- かのじょ彼女
- は
- べんごし弁護士
- になった
- とたん途端に
- ふる古い
- ともだち友達
- を
- みむ見向き
- も
- しようとしなかった 。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. — Tatoeba -
86891
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- を
- せっとく説得
- しようとした 。
She attempted to persuade her father. — Tatoeba -
88798
- かのじょ彼女
- は
- しゅうにゅう収入
- ない内
- で
- やりくり
- しようとした 。
She tried to make both ends meet. — Tatoeba -
89138
- かのじょ彼女
- は
- じさつ自殺
- を
- しようとした 。
She tried to commit suicide. — Tatoeba -
89139
- かのじょ彼女
- は
- じさつ自殺
- しようとした 。
She attempted to kill herself. — Tatoeba -
89147
- かのじょ彼女
- は
- みみ耳
- に
- イヤリング
- を
- こてい固定
- しようとした 。
She tried again to fix the earring into her ear. — Tatoeba -
89862
- かのじょ彼女
- は
- 昨夜
- じさつ自殺
- しようとした 。
She tried to kill herself last night. — Tatoeba -
90728
- かのじょ彼女
- は
- がいしゅつ外出
- しようとしていた 。
She was on the point of going out. — Tatoeba