Sentences — 66 found
-
jreibun/8225/1Details ▸
-
突然の
- おおあめ大雨 で、カバンの
- なかみ中身 までびっしょりと濡れてしまった。
Because of a sudden heavy rain, even the contents of my bag got completely soaked. — Jreibun -
jreibun/8225/2Details ▸
- まなつ真夏 の
- えんてんか炎天下 では、駅まで
- じゅっぷん/じっぷん10分 歩いただけでも
- あせ汗 びっしょりになってしまう。
Under the blazing sun in mid-summer, even a 10-minute walk to the station would leave one drenched in sweat. — Jreibun -
79035Details ▸
- ゆうだち夕立にあって
- びっしょり
- ぬれた 。
I was caught in a shower and got drenched to the skin. — Tatoeba -
79835Details ▸
- もんだい問題
- は
- われわれ我々
- が
- この
- かね金
- を
- どう
- しょり処理
- すべき
- か
- だ 。
The problem is what we should do with this money. — Tatoeba -
81876Details ▸
- ぼく僕
- は
- じこ事故
- を
- しょり処理
- した 。
I dealt with the accident. — Tatoeba -
87651Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- なんもん難問
- を
- うまく
- しょり処理
- する
- だろう 。
She will cope with difficult problems. — Tatoeba -
94319Details ▸
- かのじょ彼女の
- てがみ手紙
- を
- どう
- しょり処理
- すれば
- いい
- でしょうか 。
What shall I do with her letter? — Tatoeba -
94562Details ▸
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- あせ汗
- で
- びっしょり
- だった 。
Her face was drenched with sweat. — Tatoeba -
98000Details ▸
- かれ彼ら
- は
- その
- おかねお金
- を
- どう
- しょり処理
- すべき
- か
- わからなかった 。
They don't know what they should do with the money. — Tatoeba -
98001Details ▸
- かれ彼ら
- は
- その
- おかねお金
- を
- どう
- しょり処理
- すべき
- か
- について
- はなしあ話し合った 。
They talked about what they should do with the money. — Tatoeba -
98176Details ▸
- かれ彼ら
- は
- うまく
- しょり処理
- する
- だろう 。
They'll probably be able to cope with the difficulties. — Tatoeba -
101547Details ▸
- かれ彼
- は
- なんもん難問
- を
- うまく
- しょり処理
- する
- だろう 。
He'll cope with difficult problems. — Tatoeba -
102573Details ▸
- かれ彼
- は
- おお多く
- の
- もんだい問題
- を
- しょり処理
- できる
- ひと人
- ではない 。
He is not a man to deal with a lot of problems. — Tatoeba -
108764Details ▸
- かれ彼
- は
- あせ汗
- びっしょり
- だった 。
He was covered with sweat. — Tatoeba -
127053Details ▸
- ちしき知識
- と
- けいけん経験
- によって 、
- かれ彼
- は
- その
- トラブル
- を
- しょり処理
- する
- ことができた 。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. — Tatoeba -
137369Details ▸
- だいとうりょう大統領
- には
- それら
- の
- もんだい問題
- を
- しょり処理
- する
- のうりょく能力
- が
- ある 。
The President is capable of handling the difficulties. — Tatoeba -
142935Details ▸
- せいしき正式な
- けいやく契約
- を
- ま待たなくても 、
- その
- けん件
- は
- でんわ電話
- で
- しょり処理
- できます 。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. — Tatoeba -
146025Details ▸
- じょうきょう状況
- は
- しょり処理
- が
- しだい次第に
- こんなん困難
- になり
- つつあった 。
The situation was getting difficult to deal with. — Tatoeba -
147165Details ▸
- しょうり勝利
- は
- もちろん
- である
- が 、
- はいぼく敗北
- を
- じょうず上手に
- しょり処理
- できるようになる
- こと
- は 、
- わたし私達
- にとって
- じゅうよう重要
- である 。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. — Tatoeba -
147462Details ▸
- あつ暑かった
- ので 、
- かのじょ彼女
- は
- あせ汗
- びっしょり
- になりました 。
It being hot, she was wet with sweat. — Tatoeba