Sentences — 52 found
-
jreibun/4485/2
-
不要になったものなどをフリマアプリで
- うりか売り買い するのが
- はや流行って いるが、
- こじんかん個人間 の
- とりひき取引 なので、商品の詳細だけでなく
- しゅっぴんしゃ出品者 の評価も必ずチェックしたほうがいい。
Trading unwanted items on flea market apps has become popular, but since the transactions are between individuals, you should always check the seller’s review as well as the details of the item. — Jreibun -
jreibun/4579/1
- じょうし上司 に「
- らいげつ来月 、
- ほっかいどう北海道 へ出張に行ってくれ」と言われたが、詳しいことは決まっていないようで、「
- しょうさい詳細 は追って連絡する」とのことだった。
My boss asked me to go on a business trip to Hokkaido next month, but it seems that the details have not been decided yet, and he said he would get back to me later with more information. — Jreibun -
jreibun/4579/2
-
研究熱心な研究室の同級生は、いつも実験結果を詳細に分析し結果をまとめているから
- みなら見習いたい 。
My classmate in the laboratory who is passionate about research always analyzes the experiment results meticulously and compiles the findings, so I would like to follow her example — Jreibun -
jreibun/5278/1
- ひょうろんか評論家 は
- さっこん昨今 の
- せかいじょうせい世界情勢 に関して
- ひととお一通り 意見を述べた
- あと後 、「この問題の
- しょうさい詳細 についてはぜひ
- せっこう拙稿 をお読みいただけると
- さいわ幸い です。」と発言を
- むす結んだ 。
After giving his opinion on the current world situation, the critic concluded, “If you are interested in learning more details about this issue, I hope you will read my article.” — Jreibun -
78145
- りょこうがいしゃ旅行会社
- は
- りょこう旅行
- の
- しょうさい詳細
- を
- すべ全て
- わたし私たち
- に
- おし教えて
- くれた 。
The travel company furnished us with all the details of the tour. — Tatoeba -
91009
- かのじょ彼女
- は
- するど鋭い
- しょうさい商才
- の
- もちぬし持ち主
- だ 。
She is a lady of business acumen. — Tatoeba -
92405
- かのじょ彼女
- は
- そのばその場
- の
- こうけい光景
- を
- しょうさい詳細
- に
- の述べた 。
She described the scene in detail. — Tatoeba -
95768
- かれ彼
- を
- もくげき目撃
- した
- こと
- を
- しょうさい詳細
- に
- けいさつ警察
- に
- ほうこく報告
- した 。
He reported fully what he had seen to the police. — Tatoeba -
97841
- かれ彼ら
- は
- その
- もんだい問題
- を
- しょうさい詳細
- に
- ろん論じた 。
They discussed the matter at large. — Tatoeba -
99963
- かれ彼
- は
- ぼく僕たち
- に
- アフリカ
- で
- の
- けいけん経験
- の
- しょうさい詳細な
- ほうこく報告
- を
- して
- くれた 。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. — Tatoeba -
104197
- かれ彼
- は
- しょうさい商才
- に
- たけている 。
He is able in business. — Tatoeba -
106035
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- しょうさい詳細
- を
- はな話して
- くれた 。
He told me all the details. — Tatoeba -
109150
- かれ彼
- は
- われわれ我々
- に
- アフリカ
- で
- の
- けいけん経験
- の
- しょうさい詳細な
- ほうこく報告
- を
- して
- くれた 。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa. — Tatoeba -
111874
- かれ彼
- は
- ディナーパーティー
- について
- しょうさい詳細な
- せつめい説明
- を
- した 。
He gave a minute description of the dinner party. — Tatoeba -
112330
- かれ彼
- は
- その
- もんだい問題
- を
- しょうさい詳細に
- せつめい説明
- した 。
He explained the matter in detail. — Tatoeba -
112644
- かれ彼
- は
- その
- しょうさい詳細
- を
- せいかく正確に
- ほうこく報告
- した 。
He reported the details with accuracy. — Tatoeba -
115655
- かれ彼
- は 、
- その
- こうけい光景
- を
- しょうさい詳細に
- の述べた 。
He described the scene in detail. — Tatoeba -
120231
- かれ彼
- が
- じぎょう事業
- に
- せいこう成功
- した
- の
- は 、
- しょうさい商才
- が
- あった
- から
- ではなく 、
- 運がよかった
- から
- である 。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. — Tatoeba -
126033
- ちょうさ調査
- が
- しょうさい詳細
- を
- あかり明らかにする
- だろう 。
The investigation will probably bring a lot of details to light. — Tatoeba -
137900
- たいえい滞英
- ちゅう中 、
- わたし私
- は
- りょこう旅行
- の
- しょうさい詳細
- を
- しら調べる
- ために
- よく
- その
- ガイドブック
- を
- さんしょう参照
- した 。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. — Tatoeba