Sentences — 198 found
-
74031
-
『
- きた北
- の
- くに国
- から 』
- は 、
- ほっかいどう北海道 富良野
- し市
- を
- ぶたい舞台
- に
- した フジテレビジョン
- せいさく制作
- の
- テレビドラマ 。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. — Tatoeba -
74058
-
ハバロフスク
- し市
- が
- きょくとう極東
- ロシア
- で
- だいとかい大都会
- の
- ひと一つ
- です 。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. — Tatoeba -
74105
- なんとか
- そこ
- で
- ささ支えよ 。
- にゅうし入市
- を
- ゆる許す
- な 。
Hold them there! Don't let them into the city! — Tatoeba -
81714
- ぼく僕ら
- の
- だいがく大学
- の
- こうしゃ校舎
- は 、
- いま今
- ふくおか福岡
- し市
- の
- ほくぶ北部
- の
- さんぷく山腹
- に
- けんちくちゅう建築中
- です 。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. — Tatoeba -
97928
- かれ彼ら
- は
- その
- し市
- の
- きゅうそく急速な
- はってん発展
- に
- おどろ驚いた 。
They were surprised at the city's rapid growth. — Tatoeba -
98370
- かれ彼ら
- は 、カルカッタ
- から
- ニューヨーク
- し市
- に
- いた至るまで 、
- せかいじゅう世界中
- に
- しぶ支部
- を
- も持っている 。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. — Tatoeba -
106521
- かれ彼
- は
- し市
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- に
- じむしょ事務所
- を
- も持っている 。
He has his office in town. — Tatoeba -
106522
- かれ彼
- は
- し市
- の
- なんぶ南部
- に
- す住んでいます 。
He lives in the southern part of the city. — Tatoeba -
106524
- かれ彼
- は
- し市
- の
- ちゅうしんち中心地
- に
- ほんや本屋
- を
- も持っている 。
He has a bookstore in the center of the city. — Tatoeba -
109120
- かれ彼
- は
- われわれ我々
- の
- し市
- で
- は
- たいへん大変
- ひょうばん評判の
- いい
- ひと人
- だ 。
He is a man of great credit in our city. — Tatoeba -
112809
- かれ彼
- は
- その
- し市
- の
- しちょう市長
- に
- えら選ばれた 。
He was elected mayor of the city. — Tatoeba -
113771
- かれ彼
- は
- この
- し市
- を
- はなれる
- まえ前
- に 、
- わたし私たち
- に
- あ会い
- に
- くる
- でしょう 。
He'll come to see us before he leaves this city. — Tatoeba -
124097
- とう当
- し市
- には
- たいきおせん大気汚染
- は
- ありません 。
Our city is free from air pollution. — Tatoeba -
124098
- とう当
- し市
- には
- はし橋
- が
- おお多い 。
There are many bridges in this city. — Tatoeba -
124099
- とう当
- し市
- には
- たくさん
- の
- がっこう学校
- が
- ある 。
There are a great number of schools in this city. — Tatoeba -
124229
- とうきょう東京
- の
- じんこう人口
- は
- われわれ我々
- の
- し市
- の
- じんこう人口
- の
- やく約 5
- ばい倍
- である 。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. — Tatoeba -
125302
- てきぐん敵軍
- が
- その
- し市
- を
- とりかこ取り囲んだ 。
The enemy troops closed in on the city. — Tatoeba -
137375
- だいとし大都市
- は
- きら嫌い
- です 。
I dislike big cities. — Tatoeba -
137712
- おお大きな
- かわ川
- が
- その
- し市
- を
- つらぬ貫いて
- ながれ流れている 。
A broad river runs through the city. — Tatoeba -
142497
- しずおか静岡
- し市
- の
- じんこう人口
- は
- どれくらい
- ですか 。
How large is the population of Shizuoka City? — Tatoeba