Sentences — 97 found
-
108246
- かれ彼
- は
- かね金
- が
- ない
- ために
- りょこう旅行
- を
- あきらめ
- ざるをえなかった 。
He had to give up the trip for lack of money. — Tatoeba -
110208
- かれ彼
- は
- あくてんこう悪天候
- の
- ために
- もど戻ら
- ざるをえなかった 。
He was forced to go back because of the bad weather. — Tatoeba -
112827
- かれ彼
- は
- その
- しごと仕事
- を
- ひきう引き受け
- ざるをえなかった 。
He could not help undertaking the job. — Tatoeba -
115578
- かれ彼
- は 、
- なにひと何一つ
- やくにた役に立つ
- こと事
- は
- せず
- に 、
- あいか相変わらず
- ふへい不平
- ばかり
- たれている
- ので 、
- ついに
- わたし私
- は
- たいど態度
- を
- はっきり
- しろ
- と
- い言わ
- ざるをえなかった 。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait. — Tatoeba -
120780
- かれ彼
- が
- とても
- おかしな
- すがた姿
- に
- み見えた
- ので 、
- わら笑わ
- ざるをえなかった 。
He looked so funny that I couldn't help laughing. — Tatoeba -
121709
- のうか農家
- の
- ひとびと人々
- は
- おんしつ温室
- で
- さくもつ作物
- を
- そだ育て
- ざるをえざるを得ない
- のです 。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. — Tatoeba -
123648
- どうじょう同情
- の
- なみだ涙
- を
- きん禁じ
- ざるをえない 。
I cannot help crying for sympathy. — Tatoeba -
137676
- おおあめ大雨
- の
- ため 、
- わたし私たち
- は
- そこ
- に
- とどま
- ざるをえざるを得なかった 。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. — Tatoeba -
140473
- そうばん早晩
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- に
- ほんき本気
- で
- とりく取組ま
- ざるをえざるを得なく
- なる
- だろう 。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. — Tatoeba -
140474
- そうばん早晩
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- に
- ほんき本気
- で
- とりく取組ま
- ざるをえざるを得ない
- だろう 。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. — Tatoeba -
141290
- せんそう戦争
- で
- へいし兵士
- たち達
- は
- せんせん戦線
- に
- い行か
- ざるをえなかった 。
War compelled soldiers to go to the front. — Tatoeba -
144528
- ひと人
- は
- うんめい運命
- を
- かんじゅ甘受
- せざるをえせざるを得ない 。
One can't quarrel with destiny. — Tatoeba -
146334
- しょうこ証拠
- を
- つきつけられる
- と 、
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- つみをおか罪を犯している
- こと
- を
- みと認め
- ざるをえなかった 。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. — Tatoeba -
149124
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- バス
- に
- の乗ら
- ざるをえなかった 。
My car broke down, so I had to take a bus. — Tatoeba -
149195
- しゃちょう社長
- が
- はんたい反対
- したら 、
- われわれ我々
- は
- けいかく計画
- を
- か変え
- ざるをえない 。
We are subject to change our plans if the president disagrees. — Tatoeba -
151915
- わたし私達
- は 、
- その
- ルール
- に
- したが従わ
- ざるをえざるを得なかった 。
We were obliged to obey the rule. — Tatoeba -
152782
- わたし私
- は
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言わ
- ざるをえざるを得なかった 。
I couldn't but speak the truth. — Tatoeba -
153180
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- しん信じ
- ざるをえざるを得ない 。
I cannot but believe her. — Tatoeba -
153605
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- わら笑わ
- ざるをえざるを得なかった 。
I could not help laughing at him. — Tatoeba -
154561
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- ダンス
- を
- している
- の
- を
- み見て
- わら笑わ
- ざるをえません 。
I can not help laughing to see him dance. — Tatoeba