Sentences — 39 found
-
jreibun/3837/2Details ▸
-
疲れて
- えいぎょうさき営業先 から会社に戻ると、
- どうりょう同僚 が
- あたた温かい コーヒーを
- い入れて くれた。さりげない
- こころづか心遣い がうれしい。
When I returned to the office after a tiring day of sales at the client company, a colleague made me a cup of hot coffee. This was a most welcome gesture of kindness. — Jreibun -
jreibun/4456/3Details ▸
-
私がよく行く喫茶店の
- しゅじん主人 は、もの静かだが、私が元気がないと、さりげなく
- こえ声 をかけてくれる。
The owner of the coffee shop I frequent is quiet, but he casually calls out to me when I am feeling down. — Jreibun -
jreibun/6097/1Details ▸
-
雑誌の
- ひょうし表紙 を飾ったモデルは、
- こし腰 まであった長い髪をばっさり切り、ショートヘアにして
- いっき一気に
- かっぱつ活発な 印象に変わった。この写真
- いちまい1枚 で
- みごと見事に イメージチェンジが
- はか図れた と言えるだろう。
The model who graced the cover of the magazine had her long hair that used to reach her waist drastically cut, changing to a short hairstyle and instantly transforming into a more vibrant impression. With just this single photo, it could be said that she splendidly crafted a complete image change. — Jreibun -
jreibun/9044/1Details ▸
-
自信のある企画を会議で提案したが、社長の「こんなのは
- もんだいがい問題外 だ」という
- ひとこと一言 であっさりボツになってしまった。
I proposed a project that I was confident in at a meeting, but it was instantly rejected with a single remark from the president: “This is out of the question.” — Jreibun -
jreibun/3837/1Details ▸
-
来年退職する父に
- たいしょくご退職後 に何がしたいか、さりげなく聞いてみた。
- とざん登山 が趣味の父は、まだ登ったことのない
- にほんかくち日本各地 の山に登りたいと言うので、退職祝いには新しい
- とざんぐつ登山靴 をプレゼントしようと思う。
I casually asked my father, who will retire next year, what he wants to do after retirement. As he enjoys mountain climbing, he said he would like to climb mountains in Japan that he has not yet climbed. After hearing this, I decided to give him a new pair of climbing shoes as a retirement gift. — Jreibun -
76691Details ▸
- さりげなく
- さと聡い
- この
- こ子
- には
- うかつな
- こと事
- は
- とても
- い言えない 。
You just can't let things slip around this nonchalantly smart girl. — Tatoeba -
76908Details ▸
- あっさり
- ことわ断られる
- と
- おも思いきや 、
- かのじょ彼女
- は
- しょうだく承諾
- して
- くれました 。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed. — Tatoeba -
79108Details ▸
- ゆうしょく夕食
- に
- お
- まね招き
- くだ下さり
- ありがとうございます 。
Thank you for inviting me to dinner. — Tatoeba -
79576Details ▸
- や矢
- は
- ぐさりと
- さ刺さった 。
The arrow went home. — Tatoeba -
89169Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- とけい時計
- を
- さりげなく
- み見た 。
She took a casual glance at her watch. — Tatoeba -
91610Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- フランス
- を
- さ去り 、
- アメリカ
- に
- む向かった 。
She left France for America. — Tatoeba -
92495Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- その
- こうけい光景
- を
- み見て
- きょうふ恐怖
- で
- あと後ずさりした 。
She drew back in horror at the sight. — Tatoeba -
93455Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あっさり
- じぶん自分
- の
- まちが間違い
- を
- みと認める
- ひつよう必要
- は
- なかった 。
She did not need to own up to her faults. — Tatoeba -
93456Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あっさりと
- こた答えた 。
She answered easily. — Tatoeba -
95148Details ▸
- かのじょ彼女
- さりげなく
- ひてい否定
- しました
- よ 。
She just blew it off. — Tatoeba -
102256Details ▸
- かれ彼
- は
- おとこまさ男まさりの
- あね姉
- に
- そだ育てられた 。
He was bought up by his strong willed sister. — Tatoeba -
111264Details ▸
- かれ彼
- は
- ぱっと
- 後ずさり
- した 。
He backed abruptly away. — Tatoeba -
112353Details ▸
- かれ彼
- は
- その
- もんだい問題
- を
- あっさり
- と解いた 。
He solved the difficult problem easily. — Tatoeba -
114945Details ▸
- かれ彼
- は
- あっさり
- つみ罪
- を
- はくじょう白状
- した 。
He confessed his crime frankly. — Tatoeba -
121557Details ▸
- せのたか背の高い
- おとこ男
- が
- じゅう銃
- を
- も持って
- とぐち戸口
- に
- た立っている
- の
- を
- み見た
- しゅんかん瞬間 、
- かのじょ彼女
- は
- おも思わず
- あと後ずさりした 。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. — Tatoeba