Sentences — 6 found
-
85352
- ひょうばん評判
- で
- さっ察する
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- その
- しごと仕事
- に
- ふさわしい
- ようだ 。
Judging from all reports, she seems to be right for the job. — Tatoeba -
94028
- かのじょ彼女の
- ひょうじょう表情
- から
- おこ怒っている
- の
- を
- さっ察した 。
I inferred from her expression that she was angry. — Tatoeba -
221350
- この
- てがみ手紙
- から
- さっ察する
- と
- かれ彼
- は
- りっぷく立腹
- している
- ようだ 。
I gathered from this letter that he was angry. — Tatoeba -
222271
- この
- そらもよう空模様
- から
- さっ察する
- と 、
- ひぐ日暮れ
- まえ前
- に
- ひょっとしたら
- ひとあめ一雨
- ふ降る
- かもしかも知れません 。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. — Tatoeba -
94576
- かのじょ彼女の
- かお顔つき
- から
- さっ察する
- に
- しんぱい心配
- している
- よう
- だった 。
Her looks were suggestive of anxiety. — Tatoeba -
116813
- かれ彼
- の
- しんい真意
- を
- さっ察する
- だけ
- の
- ふんべつ分別
- が
- かのじょ彼女
- には
- あった 。
She had enough sense to understand what he really meant. — Tatoeba