Jisho

×

Sentences — 115 found

  • jreibun/3639/1
      よさそうなスニーカーを見つけたので
    • ため試し
    • に履いてみたが、ちょっと大きかったので、店員に
    • ひと1つ
    • 小さいサイズのを出してもらった。
    I found a pair of sneakers that looked good and tried them on, but they were a little too big, so I asked the clerk to bring me a pair one size smaller. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7289/1
      犬は頭を
    • 撫でて
    • もらうと、気持ちよさそうに目を
    • ほそ細めた
    After she stroked the dog’s head, his eyes closed contentedly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2469/1
    • やまざと山里
    • かこ囲まれて
    • 建つ
    • もくぞうこうしゃ木造校舎
    • は訪れる人の
    • きょうしゅう郷愁
    • を誘う。
    The wooden school building surrounded by a mountain village evokes nostalgia in visitors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4425/3
      トーク番組で若い頃に
    • はつしゅえん初主演した
    • ドラマの映像が流れ、それを見た
    • はいゆう俳優
    • は照れくさそうに笑った。
    During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8228/3
    • なかよ仲良さそうに
    • こいびと恋人たち
    • がぴったり
    • よりそ寄り添って
    • 歩いている。
    The lovers are walking, snuggling up to each other, showing their affection. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8276/1
      ひまわりは日光を
    • この好む
    • ので、
    • はち
    • ひなた日向
    • に置いて育てるのが良い。
    Sunflowers prefer sunlight; therefore, it is best to grow them in pots so that you can move them to a location where they can receive sunlight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9846/1
      今日の
    • さんじかん3時間
    • のセミナーは
    • もりだくさん盛り沢山
    • の内容だったので、忘れないように学んだことをもう一度
    • あたま
    • なか
    • で整理したほうがよさそうだ。
    Today’s three-hour seminar was packed with a lot of information, so I guess I had better go over what I learned and organize everything in my head before I forget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9849/1
    • めざましどけい目覚まし時計
    • を伸ばしながら
    • まど
    • を向けるとカーテンの
    • すきま隙間
    • から明るい
    • ひかり
    • 漏れて
    • いるのが見えた。
    • きょう今日
    • は天気がよさそうだ。
    As I reached for my alarm clock, I turned my eyes to the window and saw bright light leaking through the curtains. The weather looks good today. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9910/1
    • たびさき旅先
    • みやげものてん土産物店
    • で買った
    • やす安っぽい
    • とけい時計
    • いちねん1年
    • 経つ
    • こわ壊れて
    • しまった。
    The cheap watch I bought at the souvenir store during my travels broke only after a year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9910/2
      ファストファッションの店で
    • かわい可愛い
    • 服を見つけたが、よく見ると品質は
    • いま今いち
    • で何となく安っぽい感じもする。
    • ひとなつひと夏
    • 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
    I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/621/2
      公園の
    • 日だまり
    • のベンチでは、
    • つえ
    • を持ったおじいさんがこっくりこっくりと気持ちよさそうに
    • いねむ居眠り
    • をしている。 
    On a sunny spot of a bench in the park, an old man with a cane is comfortably nodding off with his head bobbing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4425/2
    • いま今や
    • ドラマや映画に
    • ひっぱ引っ張りだこ
    • で、
    • かずかず数々
    • の作品の主演を
    • つと務める
    • 俳優が、かつて
    • じゅうねんいじょう10年以上
    • したづみじだい下積み時代
    • があったと知って驚いた。
    I was surprised to learn that the actor who is now sought after for leading roles in dramas and movies and has starred in numerous productions formerly spent over 10 years struggling to establish himself in his early career. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8276/2
    • そと
    • は寒いが、
    • の当たる
    • でまど出窓
    • うちがわ内側
    • は暖かくて、猫たちが気持ち良さそうに
    • ひなた日向ぼっこ
    • をしている。
    It is cold outside, but it is warm inside the sunlit bay window, where cats are pleasantly basking in the sun. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9892/1
    • ねこ
    • みけん眉間
    • 撫でて
    • やると気持ちよさそうに
    • 閉じ
    • のど
    • をゴロゴロ言わせた。
    The cat closed her eyes and purred pleasantly when I stroked her between her eyebrows. Jreibun
    Details ▸
  • 74068
    • かのじょ彼女
    • あわ哀れ
    • さそ誘う
    • ありさま有様
    • だった
    She was in a piteous state. Tatoeba
    Details ▸
  • 74536
    • せんしゅう先週
    • あたり
    • さそ誘って
    • くれていた
    • よる
    • おそ遅い
    • ので
    • なくな泣く泣く
    • ことわ断った
    I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down. Tatoeba
    Details ▸
  • 74618
    • かのじょ彼女
    • もうしわけ申し訳なさ
    • そうに
    • 食べられなかった
    • 言った
    "I couldn't eat it", she said apologetically. Tatoeba
    Details ▸
  • 74707
    • じっさい実際
    • そんな
    • こと
    • ある
    • わけない
    • くぎをさ釘を刺す
    • には
    • ちょうど
    • よさそう
    There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. Tatoeba
    Details ▸
  • 74798
    • かれ
    • さそ誘わ
    • なくちゃ
    • だめ
    You should definitely ask him out. Tatoeba
    Details ▸
  • 76484
    • パーティー
    • いっしょ一緒に
    • 行こう
    • かれ
    • さそ誘われました
    He suggested I go with him to the party. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >