Sentences — 232 found
-
142829
- なま生の
- さかな魚
- は
- わたし私の
- くち口
- には
- あ合いません 。
Raw fish is not to my taste. — Tatoeba -
142830
- なま生の
- さかな魚
- は
- すぐに
- わる悪く
- なって
- しまいます 。
Raw fish easily goes bad. — Tatoeba -
142831
- なま生の
- さかな魚
- となると
- きぶんがわる気分が悪く
- なって
- しまう
- のです 。
When it comes to raw fish, I feel disgusted. — Tatoeba -
143659
- すいちゅう水中
- を
- さかな魚
- が
- およ泳いでいる
- の
- が
- み見えます
- か 。
Can you see fish swimming in the water? — Tatoeba -
143670
- みず水
- きよ清ければ
- さかな魚
- す住まず 。
Clear water breeds no fish. — Tatoeba -
143808
- みず水
- と
- さかな魚
- の
- かんけい関係
- は 、
- くうき空気
- と
- にんげん人間
- の
- かんけい関係
- に
- ひと等しい 。
Water is to fish what air is to man. — Tatoeba -
144375
- にんげん人間 、
- いぬ犬 、
- さかな魚 、
- とり鳥
- は
- みな
- どうぶつ動物
- である 。
Men, dogs, fish, and birds are all animals. — Tatoeba -
150682
- とき時として
- おお大きな
- さかな魚
- が
- つ釣れる
- こと
- も
- ある 。
You catch a big fish at times. — Tatoeba -
154756
- わたし私
- は
- にく肉
- より
- さかな魚
- の
- ほう方がいい 。
I prefer fish to meat. — Tatoeba -
156577
- わたし私
- は
- こ子ども
- の
- ころ頃 、
- さかな魚
- が
- た食べられなかった 。
I couldn't eat fish when I was a child. — Tatoeba -
156744
- わたし私
- は
- きのう昨日
- おお大きな
- さかな魚
- を
- つ釣った 。
I caught a big fish yesterday. — Tatoeba -
156771
- わたし私
- は
- きのう昨日
- さかな魚
- を
- ご五
- ひき匹
- とった 。
I caught five fish yesterday. — Tatoeba -
157637
- わたし私
- は
- さかな魚
- より
- にく肉
- の
- ほう方
- を
- この好む 。
I'd prefer meat to fish. — Tatoeba -
157638
- わたし私
- は
- さかな魚
- より
- にく肉
- の
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
I like meat better than fish. — Tatoeba -
157639
- わたし私
- は
- さかな魚
- よりも
- にく肉
- の
- ほう方
- が
- だんぜん断然
- いい 。
I prefer meat to fish any day. — Tatoeba -
157640
- わたし私
- は
- さかな魚
- が
- す好き
- だ 。
I like fish. — Tatoeba -
158750
- わたし私
- は
- もうすこもう少しで
- その
- さかな魚
- を
- つか捕まえる
- ところ
- だった 。
I almost caught the fish. — Tatoeba -
74762
- ちなみに 、
- さかな魚
- の
- えら
- が
- まっか真っ赤
- である
- の
- は 、
- はい肺
- と
- おな同じ
- ように 「
- もうさいけっかん毛細血管 」
- が
- おお多く
- あつま集まっている
- から
- である 。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. — Tatoeba -
76126
- つま妻
- は
- さかな魚
- の
- オードブル
- が
- す好き
- だ
- から
- ね 、
- つ釣り
- に
- でか出掛ける
- とき
- は
- お
- ゆる許し
- が
- で出やすい
- ん
- だ
- よ
- ね 。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. — Tatoeba -
76233
- さかな魚
- は
- とおび遠火
- で
- ゆっくり 、
- こんがり
- やきあ焼き上げます 。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. — Tatoeba